Bihar Board Class 7 English Book Solutions Tips on Pronunciation and Spoken English

BSEB Bihar Board Class 7 English Book Solutions prevailing here are designed by the academic subject expertise in accordance with the state board prescribed syllabus and books. Aspirants who require help in preparing the Class 7 English Book Solutions exercise questions can rely on the Bihar Board solutions pdf for Tips on Pronunciation and Spoken English given in this article. Bihar Board Class 7 English Book Solutions Tips on Pronunciation and Spoken English Questions and Answers are free to download and easy to access online or offline so that you can prepare well for the exams at any time.

BSEB Bihar Board Class 7 English Book Solutions Tips on Pronunciation and Spoken English

Students who are excited for Bihar Board Solutions for Class 7 English can find detailed and stepwise solutions for all questions of Tips on Pronunciation and Spoken English Questions and Answers from here. Simply tap on the links available over here for which you have to view/download the Bihar Board Class 7 Solutions for English.

जो प्रथम समस्या अंग्रेजी बोलने से जुड़ी वह है इसके उच्चारण में आने वाली कठिनाइयाँ

A से Z तक के अंग्रेजी के अक्षरों का कोई निश्चित उच्चारण होता ही नहीं। अंग्रेजी के विभिन्न अक्षरों का उच्चारण विभिन्न प्रकार

से होता है । इसके लिए कोई निश्चित नियम भी तो नहीं है। देखिये नीचे दिये –
गयें इन उदाहरणों को :

  1. fat, fate, car, village शब्दों में ‘a’ का उच्चारण अलग-अलग होता है।
  2. Woman’ और women शब्दों में ‘o’ का उच्चारण अलग ढंग से होता है।
  3. Circus शब्द में c का उच्चारण दो बार होता है, वह भी अलग ढंग से।
  4. know, hour, right, could में नीचे निशान लगे अक्षरों का उच्चारण होता ही नहीं वे खामोश रहते हैं।
  5. (v) विभिन्न अक्षरों के होने पर भी एक-सा उच्चारण हो जाता है। जैसे – meat, meet, people में।

अंग्रेजी के अक्षरों और उनकी ध्वनियों के बीच में एकरूपता नहीं होती। अंग्रेजी उच्चारण पर लिखी एक कविता को दी गई इन पंक्तियों को देखें

  1. “Beard” (बीयर्ड) “heard’ (हर्ड) सा नहीं बोला जाता,
  2. “Cord” (कॉर्ड) को ‘word’ (वर्ड) सा नहीं बोला जाता,
  3. Cow’ (काउ) और ‘low’ (लो) का उच्चारण अलग होता है,
  4. ‘Shoe’ (शू) को ‘foe’ (फो) की तरह से नहीं बोला जाता है।
  5. पर, ‘goose’ (गूज) और ‘choose’ (चूज) एक तरह से बोला जाता
  • क्या इसका कोई कारण समझ में आता है आपको?
  • संक्षेप में, मुझे ऐसा लगता है
  • ध्वनियाँ और अक्षर आपस में सहमत होती/ही नहीं हैं।

Tips on Pronunciation and Spoken English Glossary

Problem [प्रॉब्लम] = समस्या । Pronunciation [प्रोननसिएशन] = उच्चारण । Differently [डिफरेन्टली] = विभिन्नता से । Vartiety [वेराइटी] = विभिन्नता | Twice [ट्वाइस] = दुबारा | Heard [हड) = सुना | Cord [कॉर्ड) = धागा | About [अबाउट]= के बारे में | Disagree [डिसएग्री] = असहमत होना। Reason [रीजन] = कारण | Known [नोन] = ज्ञात, जाना हुआ। Seem [सीम) = लगना । In short [इन शॉर्ट] = संक्षेप में। Spoken English (बोलचाल की अंग्रेजी):

1. (i) Making requests (निवेदन या आग्रह करना):

  • Replying (जवाब देना)
  • May I have your pen please ? of course (बिल्कुल)
  • Can I have your book please?
  • I want to have your copy please?
  • Would you mind to give me pen please?

(ii) Making Promises (वायदे करना):

  • Replying I promise to support you. Thanks (धन्यवाद)
  • I assure to help you.
  • Please be assured that I will support you.
  • I give you my word that I will help you.
  • I will help you.

Useful language (उपयोगी भाषा) :

1. Saying what you like (जो तुम पसन्द करते हो वैसा कहना):

  • I like apples.
  • I love eating mangoes.
  • I enjoy cold drinks.
  • I’m fond of bananas.
  • I adore flowers.
  • I prefer tea to coffee.
  • I’d rather have tea than coffee.

2. Saying what you don’t like (यह कहना कि आपको क्या पसंद नहीं है)

  • I don’t like painting.
  • I dislike singing.
  • I hate fighting.
  • I loathe telling a life.

Useful Language (उपयोगी भाषा):

1. Attracting Attention (ध्यान आकर्षित करना):

  • Hello – हैलो!
  • Excuse me (माफ करें)
  • Sorry to trouble you, but ……. (कष्ट देने के लिए खेद है, पर ….)
  • Look here. (यहाँ देखें)

2. Saying hello ! (greeting) – (हैलो कहना ! (अभिवादन)

  • Hello! – हैलो !
  • Hello, how are you? – हैलो, आप कैसे हैं?
  • How do you do? – आप कैसे हैं?
  • Good morning/afternoon – शुभ प्रभात/दोपहराशाम leavening

3. Saying Goodbye (leave taking) (अलग होने पर विदा कहना):

  • Bye – (विदा)
  • Bye for now – (अभी के लिए विदा)
  • see you – (फिर मिलेंगे)
  • so long – (इतनी देर)
  • Good night – (शुभ रात्रि)

Introducing one self (स्वयं का परिचय कराना) :

  • I’m Sunil
  • My name’s Sunil.
  • (on the telephone)
  • This is Sunil.
  • Sunil here.

4. Introducing someone else (किसी और का परिचय देना):

  • Hello, this is Amar.
  • Hello meet Arjun.
  • Let me introduce you to Arjun.
  • May I introduce you to Prabha.

5. Replying to introduction (परिचय का जवाब दे रहा है):

Hello ! Nice to meet you.
(हलो! आपसे मिलकर खुशी हुई।)

Pleased/delighted to meet you.
(आपसे मिलकर खुश हुआ।)

It’s a pleasure to meet you
(आपसे मिलकर खुशी हुई।)

The pleasure is mine.
(मुझे हर्ष हुआ।)

How do you do!
(आप कैसे हैं ?

Useful language (उपयोगी भाषा):

(i) Asking for information (जानकारी मालूम करना):

  • Do you know where Taj is ?
  • Can you please tell/show me where U.P. is in the map?
  • Please tell me about Rajgir.
  • I want to know about Jaipur.
  • Would you mind telling me about Taj Mahal.

(ii) Asking for personal details (व्यक्तिगत जानकारी मालूम करना):

Name : What’s your name?
(आपका नाम क्या है?)

How do you spell it ?
(इसे कैसे लिखते हैं ?)

Address : What’s your address?
(आपका पता क्या है?)

Where do you live?
(आप कहाँ रहते हैं?)

Date of birth : What’s your date of birth ?
(आपकी जन्मतिथि क्या है ?;

When were you born ?
(आपका जन्म कहाँ हुआ?)

Age : How old are you?
(आपकी उम्र क्या है ?)

What’s your age?
(आपकी अवस्था कितनी है ?)

Native place : Where do you come from ? (आप कहाँ से आते हैं ?)

What’s your native place ?
(आपका गाँव कहाँ है ?)

Occupation : What’s your occupation.
(आप क्या काम करते हैं ?)

1. Expressing pleasure (खुशी प्रकट करना):

  • I’m happy/glad/pleased (मैं प्रसन्न हूँ।)
  • If gives me great pleasure to meet you.
  • I’m delighted (मैं खुश हूँ।)
  • I like meeting you.

2. Showing displeasure (नाराजगी दिखा रहे हैं):

  • I’m unhappy/displeased/distress to see you.
  • It causes me great unhappiness/dissatisfaction to see you.
  • It’s very displeasing/annoying to see him.

3. Expressing regret (खेद व्यक्त करना) :

  • I’m sorry to hurt you.
  • I regret it is my fault.
  • I regret doing it and I’m really sorry.
  • It’s a matier of regret to me to hurt your feelings.

4. Expressing fear (भय व्यक्त करना) :

  • I’m frightened/scared of ghosts and spirits.
  • I’m nervous/anxious of meeting him.
  • I’ve gui a fear of the ghosts.

5. Allaying fear (भयभीत करना):

  • Don’t be afraid of examinations.
  • Don’t worry about him.

6. Asking for permission (इजाजत के लिए पूछना):

  • May I have your pen ?
  • Can I take your pen?
  • I’d like to take your pen.
  • Do you mind giving me your pen?

7. Giving permission (अनुमति दे रहा)

  • Yes, You may/can take my pen.
  • That’s O.K.
  • I don’t mind if you take my book.
  • I have no objection to giving you my things.
  • You have my permission to use my pen.

8. Refusing permission (अनुमति नामंज़ूर करना):

  • No you may not/cant’s touch my pen.
  • Certainly not (faragetst Tami)
  • No way (किसी तरह भी नहीं)
  • I’m sorry but can’t allow. (मुझे खेद है लेकिन अनुमति नहीं दे सकता)
  • Sorry, no (माफ़ करना, नहीं )

We believe the provided Bihar Board Solutions for Class 7 English Guide Pdf Free Download will benefit you. In case, do you have any questions regarding Bihar Class 7 English Book Solutions Tips on Pronunciation and Spoken English Questions and Answers Pdf, leave a comment below and we will get back to you at the earliest.

Bihar Board Class 7 English Grammar Gender and Person

BSEB Bihar Board Class 7 English Book Solutions prevailing here are designed by the academic subject expertise in accordance with the state board prescribed syllabus and books. Aspirants who require help in preparing the Class 7 English Book Solutions exercise questions can rely on the Bihar Board solutions pdf for Grammar Gender and Person given in this article. Bihar Board Class 7 English Book Solutions Grammar Gender and Person Questions and Answers are free to download and easy to access online or offline so that you can prepare well for the exams at any time.

BSEB Bihar Board Class 7 English Grammar Gender and Person

Gender

English में Gender (जेन्डर) के चार भेद हैं

  1. Masculine Gender (मैसकुलिन जेन्डर) पुलिंग
  2. Feminine Gender (फेमिनिन जेन्डर) स्त्रीलिंग
  3. Common Gender (कॉमन जेन्डर) उभयलिंग
  4. Neuter Gender (न्युटर जेन्डर) नपुंसकलिंग

1.Masculine Gender (मैसकुलिन जेन्डर) पुलिंग-मैसकुलिन जेन्डर से पुरूष जाति का बोध होता है । The Masculine Gender denotes a male as boy, man, father, brother, uncle, king, dog, horse, ox, etc.

2. Feminine Gender (फेमिनिन जेन्डर) स्वीलिंग-Feminine Gender से स्त्री जाति का बोध होता है The feminine gender denotes a female as girl, woman, mother, sister, aunt, queen, daughter, bitch, mare, cow etc..

3. Common Gender (कॉमन जेन्डर) उभयलिंग-जिन शब्दों से स्त्री जाति तथा पुरूष-जाति दोनों का बोध हो उन्हें Common Gender कहते हैं।

The word which denotes masculine and feminine both is called common gender,as baby (बच्चा या बच्ची) teacher (शिक्षकया शिक्षिका) student (छात्र या छात्रा), theif (चोर या चोरनी) singer ‘. (गायक या गायिका) guest (अतिथि-स्त्री या पुरुष) Person (औरत या मर्द) Writer (लेखक या लेखिका)

4. Neuter Gender (न्युटर जेन्डर) नपुंसक लिंग-Neuter Gender से यह बोध होता है कि वह noun न तो पुरुष जाति का है न स्त्री जाति का The neuter gender denotes that the given noun is neither a male, nor a female as bench, table, pen, book, gold, iron, wood, ant, chair, tree, milk, water etc.

Note:

  1. कीड़े मकोड़े और छोटे-छोटे जानवरों को Neuter Gender में ही रखा गया है।
  2. Collective Noun, Material Noun और Abstract Noun को भी Neuter Gender के अन्तर्गत रखा गया है।
  3. हिन्दी में निर्जीव पदार्थ या छोटे-छोटे जीव-जन्तु (कीड़े मकोड़े सहित) को भी या तो पुलिंग या स्त्रीलिंग में जाना जाता है जैसे कलम- इसे हिन्दी में स्त्रीलिंग और उर्दू में पुंलिंग माना गया है । लेकिन अंग्रेजी में इसे Neuter gender अर्थात नपुंसक लिंग की श्रेणी में रखा गया है। Masculine से Feminine बनाने के नियम –

1. शब्द को बदलकर Masculine से Feminine बनाया जाता है ।

Bihar Board Class 7 English Grammar Gender and Person 1
Bihar Board Class 7 English Grammar Gender and Person 2

2. कुछ शब्दों के अन्त में ess जोड़कर Masculine से Feminine बनाया जाता है।

Bihar Board Class 7 English Grammar Gender and Person 3
3. कुछ शब्द ऐसे हैं जिनके अन्तिम Vowel को हटाकर और ess जोड़कर Masculine से Feminine बनाया जाता है।

Bihar Board Class 7 English Grammar Gender and Person 4
4. कुछ शब्दों का Feminine अनियमित ढंग से बनाया जाता है।

Bihar Board Class 7 English Grammar Gender and Person 5
5. कुछ शब्दों के प्रारम्भ में या अन्त में स्त्रीसूचक शब्द जोड़कर Feminine
बनाया जाता है।

Bihar Board Class 7 English Grammar Gender and Person 6
Person

अंग्रेजी में Person के तीन प्रकार हैं

  1. First Person फर्स्ट पर्सन उत्तम पुरुष
  2. Second Person सेकेण्ड पर्सन मध्यम पुरुष
  3. Third Person थर्ड पर्सन अन्य पुरुष

1. First Person-बोलने वाले को first person कहते हैं The first person is the person speaking. जैसे-I, we और इसके विभिन्न रूप – me, my, mine, myself, we, our, ours it ourselves.

2. Second Person-सुनने वाला या जिससे बात की जाय Second Person कहलाता है। The second person is the person spoken to. जैसे- you, your, yours, yourself, yourselves.

3. Third Person (अन्य पुरुष)-जिसके विषय में बातें की जाय, Third Person कहलाता है।

Third person is the person spoken about. -he, him, his, himself, she, her, hers, it, its, itself, they them, their, them selves, this, there, that, those somebody, anybody, each, either, all, none many, both.

Note: सभी noun Third Person की श्रेणी में आते हैं जैसं Ram. Sita, boy, girl, cat, dog, cow, teacher, student, book, pen, chair, etc.

Students who are excited for Bihar Board Solutions for Class 7 English can find detailed and stepwise solutions for all questions of Grammar Gender and Person Questions and Answers from here. Simply tap on the links available over here for which you have to view/download the Bihar Board Class 7 Solutions for English.

Bihar Board Class 7 English Book Solutions Chapter 15 The Girl with Crutches

BSEB Bihar Board Class 7 English Book Solutions prevailing here are designed by the academic subject expertise in accordance with the state board prescribed syllabus and books. Aspirants who require help in preparing the Class 7 English Book Solutions exercise questions can rely on the Bihar Board solutions pdf for Chapter 15 The Girl with Crutches given in this article. Bihar Board Class 7 English Book Solutions Chapter 15 The Girl with Crutches Questions and Answers are free to download and easy to access online or offline so that you can prepare well for the exams at any time.

BSEB Bihar Board Class 7 English Book Solutions Chapter 15 The Girl with Crutches

Students who are excited for Bihar Board Solutions for Class 7 English can find detailed and stepwise solutions for all questions of Chapter 15 The Girl with Crutches Questions and Answers from here. Simply tap on the links available over here for which you have to view/download the Bihar Board Class 7 Solutions for English.

Bihar Board Class 7 English The Girl with Crutches Text Book Questions and Answers

A Warmer

Question 1.
Do you know any person who is deaf, dumb, blind or lame ? Is it proper to think such persons worth-less or bur-den on the society ? Can you name some famous persons who are physically challenged ?
Answer:
Yes, I know some persons who are deaf, dumb, blind or lame. It is not proper to think such persons as worthless or burden on the society. Some of such famous persons who are physically challenged are – Louis Braille, Milton, Homer, Helen, Keller, Stephen, Hawking, Surdas, Ravindra Jain, Sudha Chandran etc.

B. Let’s Comprehend

B. 1. Think and Tell.

Question 1.
Who is T in the story ?
Answer:
T is the narrator as a school teacher.

Question 2.
Who was the elderly lady
Answer:
Sabra’s mother.

Question 3.
Why had the girl come to school ?
Answer:
To take admission in the school.

Question: 4.
Which class was the girl admitted in ?
Answer:
Class six.

Question 5.
Who was the doctor ?
Answer:
Saibra, the girl with crutches.

B. 2. Think and Write

B. 2. 1. Answer in a word or a sentence.

Question 1.
What was the teacher doing in his office ?
Answer:
Preparing reports of the students.

Question 2.
Which leg of the girl was affected by polio ?
Answer:
Right.

Question 3.
What did the girl do when other students played ?
Answer:
She satred at them sadly.

Question 4.
What did the girl become at last ?
Answer:
Doctor.

Question 5.
Why did the girl say ‘please don’t call me ‘madam’ ?
Answer:
He was his teacher so she said that.

B. 2. 2. Answer in detail.

Question 1.
Why did the teacher call the girl ‘a child with special need ?
Answer:
The girl suffered from polio so the teacher said thus.

Question 2.
Why did the mother call the girl ‘a burden’ ? Is the really a burden on the family ?
Answer:
The girl needed help to do her routine work. As she was suffering from polio. So, her mother called her girl ‘a burden’. No, she was not really a burden on her family.

Question 3.
How did the teacher encourage the girl ?
Answer:
The teacher told the girl stories of some successful persons. Those persons were also handicapped like her. This way, the teacher gave the girl encouragement to be successful in her life.

Question 4.
How did Tarannum prove that she was not inferior to any other child ?
Answer:
Tarannum insisted to be admitted in a school. She Had read hard with the help of her elder sister. She got admitted in class six. She proved a good student. At last she became successful in becoming a doctor! Thus, Tarannum proved that she was not inferior to any other child.

C. Word Study

C. 1. Go through the text again and guess the meaning of the following words.

Question 1.
(crutches, clad, refused, unfortunate, outstanding.)
Answer:

  1. Crutches – the staff with a cross-piece on the head used by lame persons.
  2. Clad – putting on clothes.
  3. Refused – to reject, to deny.
  4. Unfortunate – not fortunate
  5. outstanding – prominent, special

C. 2. Write the opposite meaning of the words:

Question 1.
(accepted, fortunate, ability, failure, forget.)
Answer:

  1. accepted = unaccepted
  2. fortunate = unfortunate
  3. ability = disability
  4. failure = success
  5. forget = remember.

D. Grammar

D. 1. Conjunction

Read the following sentences carefully:

(a) I raised my head and saw a girl with crutches standing at the door.
(b) I also asked the girl to sit but she politely refused. In . sentence
(a) ‘and’ combines ‘I raised my head’ with
(b) saw a girl…

Similarly, in sentence (b) hut’ combines ‘I also asked the
girl to sit’ with ‘she politely refused ’ Linking words like
‘and’, ‘but’ etc. are called ‘conjunctions’.

A conjunction is a word or a phrase which connects two. words, two phrases, two clauses or two sentences.

Examples: and, or, either or, for, but, also, neither nor, only, after, because, if, so that, as, when, while, till, yet,
otherwise, as well as etc.

D. 1. 1. Fill in the blanks with the given conjunctions given below.

Hints: So, yet, otherwise, as well as, because.

Question 1.

  1. I am ill I can not go to school.
  2. We played well we could not win the match.
  3. Work hard you will fail.
  4. She cannot play she is injured.
  5. Sonu Mina is playing.

Answer:

  1. so
  2. yet
  3. otherwise
  4. because
  5. as well as.

E. Composition

E. 1. Suppose you are Tarantula. Write an application to the Civil Surgeon of your district to issue you a certificate of Physically challenged person.

Question 1.
You may start like this:
To,
The Civil Surgeon,
Supaul.

Subject: A Certificate of Physically Challenged Person.

Sir,
I beg to say that……

Therefore, I request you to issue me the certificate.
I shall remain grateful..

Yours faithfully,
Dated……..
Answer:
To,
The Civil Surgeon
Supaul

Subject: For certificate of Physically Challenged Person.

Sir,
I beg to say that I am a handicapped person. I need a certificate in this regard to be admitted in a school. Getting such a certificate I will be provided some special facilities, which will do me favour.

Therefore, I request you to issue me the certificate.
I shall remain grateful for this.

Yours faithfully.
ABC
Dated on 6/02/2011.

F. Translation

F. 1. Translate into English

Question 1.

  1. मैं स्कूल जा रहा हूँ इसलिए नहीं खेलूंगा।
  2. हमलोग अच्छा खेले तो भी नहीं जीते ।
  3. यहाँ आओ वरना मैं तुम्हें पीटूंगा।
  4. मैं नहीं आ सकता क्योंकि में बीमार हूँ।
  5. तुम, और वह मेरे दोस्त हैं।

Answer:

  1. l am going to school, So I would not play.
  2. We played well still we did not win.
  3. Come here otherwise I will beat you.
  4. I can not come because I am sick.
  5. You, and he also are my friends.

F. 2. Translate into your mother tongue

Question 1.

  1. I am reading, so I shall not go to market.
  2. We tried, yet we failed.
  3. Stop shouting, otherwise the teacher will punish you.
  4. I shall help you because you are my friend.
  5. He as well as she is happy.

Answer:

  1. मैं पढ़ रहा हूँ इसलिए मैं बाजार नहीं जाऊँगा ।
  2. हमने कोशिश की, फिर भी हम असफल रहे।
  3. शोर बंद करो, नहीं तो शिक्षक तुम्हें सजा देंगे।
  4. मैं तुम्हारी मदद करूँगा, चूँकि तुम मेरे दोस्त हो।
  5. वह, और वह भी प्रसन्न है।

G. Language Game

G. 1. Ladder Game

Divide the class into groups. Ask a player to say a word. The player of the opposite groups has to make a new word from the last letter of the word. But the word must t end with the letter already used in other words, the letter once used can’t be repeated.

Example:

Bihar Board Class 7 English Book Solutions Chapter 15 The Girl with Crutches 1

The game ends because ‘dog’ ends with ‘g’ and ‘g’ is already used earlier.

Hint: Play the game as instructed.

One Example :
Apple
End
Dog
Goat
Ten
None
Example

The game ends because ‘e’ letter is used earlier as the word’End’.

The Girl with Crutches Summary in English

Sabra Tarannum was a physically challenged girl. She could move only with the help of crutches as her right leg had been affected from polio. She insisted and got admitted in class XI. The narrator, the school teacher inspired her a lot and she proved to be a brilliant doctor and later succeeded in be coming a doctor which soothed the narrator.

The Girl with Crutches Summary in Hindi

 साबरा तरन्नुम एक विकलांग लड़की थी। वह बैसाखियों के सहारे ही चल सकती थी। उसका दायाँ पैर पोलियो से विकलांग हो गया था। उसके पढ़ने की हठ की और इस पाठ के लेखक ने जो कि एक स्कूल का टीचर था उसे कक्षा 6 में दाखिला दिलवा दिया। स्कूल में, लेखक से प्रेरणाएँ पाकर साबरा एक विलक्षण विद्यार्थी साबित हुई। बाद में वह एक डॉक्टर बन गयी। इस बात ने लेखक को काफी सुकून पहुँचाया।।

The Girl with Crutches Hindi Translation of The Chapter

सोमवार की सुबह थी। मैं अपने दफ्तर में विद्यालय के बच्चों पर एक रिपोर्ट तैयार कर रहा था। कक्षाएँ ठीक प्रकार से चल रही थीं। “क्या मैं अन्दर आ सकती हूँ, महाशय?” एक मुलायम आवाज मेरे कानों तक आई। मैंने सर उठाकर देखा कि एक लड़की थी जो बैसाखी के सहारे द्वार पर खड़ी थी। उसके ठीक पीछे एक बड़ी उम्र की औरत भी खड़ी थी जो साड़ी पहने थी।

“कृपया अंदर आएँ,” मैंने कहा । वे अंदर आए। मैंने उस औरत की तरफ बैठने को एक कुर्सी बढ़ायी । मैंने उस लड़की से भी बैठने को कहा पर उसने नम्रता से इन्कार करते हुए कहा “धन्यवाद महाशय, किन्तु मैं इसी प्रकार से खड़ी ही ठीक हूँ।”

“मैं आपके लिए क्या कर सकता हूँ?” औरत से मैंने पूछा । “मास्टर साहब, यह मेरी बेटी है। यह आपके स्कूल में दाखिला लेना चाहती है, उसने कहा।

मैंने उस लड़की को अब फिर देखा। वह लगभग दस वर्ष की थी और उसका चेहरा प्यारा था। अपनी बगलों में बैसाखी दबाए वह उसके सहारे खड़ी थी। उसका दाहिना पैर पतला और छोटा था। “तुम्हारा नाम क्या है, बेटा?” मैंने शान्ति से पूछा ।) …

“महाशय, मेरा नाम साबरा है। साबरा तरन्नुम मेरा पूरा नाम है। महाशय, क्या मैं आपके विद्यालय में दाखिला ले सकती हूँ?” उसने मुझसे पूछा।

इसके पूर्व कि मैं उत्तर देता उसकी माँ बीच में ही टोक पड़ी। “तरन्नुम एक दुर्भाग्यशाली लड़की है। तीन साल की थी वह तभी उसे पोलिया नामक बीमारी हो गई थी। हम कई डॉक्टर के पास गये पर बेकार । वह अपना दाहिना पैर इस्तेमाल नहीं कर सकती है। वह हमारे परिवार के लिए एक भार बन गई थी। अब वह स्कूल जाने के लिए जोर दे रही है। यह संभव है, क्या महाशय ? वह कैसे क्लास कर पाएगी? आखिर तो, वह अन्य लड़कियों-सी है नहीं।”

“कृपा कर ऐसा मत कहें । वह न तो दुर्भाग्यशाली है न ही वह असमर्थ  है। बस उसे थोड़ा ज़्यादा ध्यान दिये जाने की जरूरत है। हजारों लोग हैं उसकी तरह के हैं, मैंने कहा। ।

मेरी बातों को सुनकर उस लड़की ने राहत की सांस ली । तब मैंने स्कूल. से मन्जू मैडम नामक शिक्षिका को बुलवाया और उस लड़की की परीक्षा लेने . को कहा। आधे घंटे बाद मन्जू मैडम उस लड़की के साथ लौटी । उस लड़की से वह संतुष्ट दिखी। उसने कहा, “सर, तन्नुम एक तेज लड़की है। हम आसानी से इसे कक्षा VI में दाखिला दे सकते हैं।”

स्कूल में, पढ़ाई के दौरान साबरा एक आदर्श विद्यार्थी साबित हुई। वह एक अच्छी गायिका होने के साथ-साथ एक अच्छी चित्रकार भी थी। लंच के समय तरन्नुम जब अन्य स्कूली बच्चों को कबड्डी अथवा कित-कित खेलते देखती तो उदास हो जाती । उसे अपनी शारीरिक लाचारी पर तरस आ जाता । वह गहरे उदासी में डूब जाती। उसकी इस हालत को देख उसे ढाँढस बंधाने और उसका हौसला बढ़ाने के लिए मैं उसके पास चला जाता ।

तब मैं उसे उसी की तरह के कुछ महान व्यक्तियों की कहानियाँ सुनाया करता जो कि अपनी अपंगता के बावजूद भी बड़े-बड़े कार्य किये और मशहूर हुए । मैं उसे लुईस ब्रेलु हेलेन केलर, मिल्टन, होमर, स्टीफन हॉकिंग, सूरदास, रवीन्द्र जैन, सुधा चन्द्रन आदि की कहानियाँ सुनाता । इन कहानियों से उस लड़की को प्रेरणा मिलती और वह सहज हो जाती। फिर उसकी छोटी आँखों में आशा की किरणें जगमगाने लगतीं।

समय बीता और मैं सेवानिवृत्त (रिटायर्ड) हो गया। एक दिन एक तिपहिया गाड़ी ने सड़क पर मुझे ठोकर मार दी। उस दुर्घटना से मैं बेहोश होकर सड़क पर गिर पड़ा। मेरी आँखें जब खली तो स्वयं को मैंने एक अस्पताल के बेड पर पडा पाया। मेरे पैर पर पट्टियाँ बंधी थीं। वहाँ आयी महिला डॉक्टर मझे पहचानी-सी लगी। उस महिला डॉक्टर से मैं पूछा-“मैं कहाँ हूँ मैडम और मुझे क्या हुआ

“आप हॉस्पिटल में हैं। आपके साथ एक दुर्घटना हो गयी थी, लेकिन – अब आप बिल्कुल ठीक हैं। राज सर, कृपा कर आप मुझको ‘मैडम’ न कहें।”

“क्या ?” आश्चर्य से मैं पूछ बैठा “आपको मेरा नाम कैसे पता।”

वह डॉक्टर बोल पड़ी-“ओह सर, पहचाना नहीं आपने मुझे ? मैं साबरा है, साबरा-तरन्नुम आपने मुझे स्कूल में पढ़ाया था।”

“ओह । तो तुम वही बैसाखी वाली लड़की हो?”

“हाँ सर, मैं वही हूँ? आपकी प्रेरणा और प्रोत्साहनों के बल पर आज मैं एक डॉक्टर बन गयी हूँ। पिछले सप्ताह ही मैंने इस हॉस्पीटल को ज्वाइन किया है और सर, अब मैं जयपुरिया कृत्रिम पैर के सहारे बड़े आराम से चल. सकती हूँ। मैं अब बैसाखियों वाली लड़की नहीं रही।”

सच में, उसका मुस्कुराता चेहरा मुझे राहत पहुंचा रहा था।

The Girl with Crutches Glossary

[प्रॉपर्ली] = ठीक ढंग से । Crutches [क्रचेस] = बैसाखी। Politely [पोलाइटली] = शिष्टतापूर्वक । Interrupted [इन्टरप्टेड] = दखलअंदाजी की। Unfortunate [अनफॉरचुनेट] = बदनसीब । Handicapped हैन्डीकैप्ड] = विकलांग । Burden [बर्डेन] = बोझ । Familiar [फैमिल्यिर] = परिचित । Inspiration [इंस्पीरेशन] = प्रेरणा । Jaipur limbs [जयपुर लिम्बस] = कृत्रिम अंग । Proper [प्रोपर] = उपयुक्त । Refused [रिफ्यूज्ड] = इन्कार किया ।

Busy [बिजी] = व्यस्त । Prepare [प्रिपेअर] = तैयार करना । Properly [प्रॉपर्ली] = उचित तरीकों से । Silky – [सिल्की] = रेशमी, मुलायम । Elderly [एल्डंरली] = बुजुर्ग। Clad [क्लैड] = लिपटी हुई | Offer [ऑफर] = प्रस्तुत करना, देना । Innocent [इनोसेन्ट] . = निर्दोष, मासूप। Lovely [लवली] = प्यारा । Possible [पॉसिबल] = संभव । Pace [पेस] = चाल, गति | After all [ऑफ्टर ऑल] = आखिरकार । Still [स्टिल] = अब तक । Provide [प्रोवाइड] = देना, प्रदान करना । – Facilities [फैसिलिटीज] = सुविधाएँ । Firm [फर्म) = दृढ़ । Sigh [साई) = लंबी सांस लेना । Relief [रीलिफ] = राहत | Outstanding [आउटस्टैन्डिंग] = विशिष्ट, विशेष । Easily [इजिली] = आसानी से, सुगमतापूर्वक ।

To prove [टू पूव) = सिद्ध, साबित करना । However [हाउएवर) = किसी प्रकार से | Seemed [सीम्ड] = लगना, प्रतीत होना | Occasion [ओकेजन) = अवसर । Narrate [नैरेट] = वर्णन करना। Rays [रेज] = किरणें । Peep [पीप] = झाँकना । ‘Mean (v) [मीन] = अर्थ रखना । Admit (n) [एडमिट] = प्रवेश । Special (adj) [स्पेशल] = विशेष | Allot (v) [अलॉट] = बाँटना | Satisfaction (n) [सैटिफैक्शन] = संतुष्टि । Proved (v) [प्रूव्ड] = साबित हुई। Ideal (n) [आइडियल] = आदर्श । Popular (adj) [पॉपुलर] = चर्चित । Short period (phr) [शॉर्ट पीरियड] = छोटी-सी अवधि ।

Painter (n) [पेन्टर] = चित्रकार | Lunch hours (n) [लंच आवर्स) = भोजन की छुट्टी का समय । Satarted (v) [स्टेयर्ड) = घुटना । Probably (adv) [प्रोबैब्लि] = संभवतः। Thinking (v) [थिकिंग] = सोचना । Inability (adj) [इनएबिलिटी] = योग्य, समर्थ ना होना । Occasions (n) [ओकेजन्स] = अवसर |

Used to (phr)[यूज्ड टू] = अभ्यस्त होना । Success (n) [सक्सेस) ‘ = सफलता। Inspiration (n) [इन्सपिरेशेन] = प्रेरणा | Rays of hope रैज ऑफ होप] = आशा की किरणें । Rolled on [रॉल्ड ऑन] = बीतता गया। Soothe [सूद] = आराम या राहत पहुंचाना । Retired [रिटायर्ड) = सेवानिवृत्त होना । Bandaged [बैन्डेज्ड] = पट्टी बंधा हुआ। Unconscious [अनकनशस] = बेहोशं, अचेत | Anxious [एक्शस] = बेचैन, अधीर । Recognize [रेकोगनाइज] = पहचानना । Possible [पॉसिबल] = संभव होना या करना।

We believe the provided Bihar Board Solutions for Class 7 English Guide Pdf Free Download will benefit you. In case, do you have any questions regarding Bihar Class 7 English Book Solutions Chapter 15 The Girl with Crutches Questions and Answers Pdf, leave a comment below and we will get back to you at the earliest.

Bihar Board Class 7 English Book Solutions Pandit Chandrashekhar Dharmishra

BSEB Bihar Board Class 7 English Book Solutions prevailing here are designed by the academic subject expertise in accordance with the state board prescribed syllabus and books. Aspirants who require help in preparing the Class 7 English Book Solutions exercise questions can rely on the Bihar Board solutions pdf for Pandit Chandrashekhar Dharmishra given in this article. Bihar Board Class 7 English Book Solutions Pandit Chandrashekhar Dharmishra Questions and Answers are free to download and easy to access online or offline so that you can prepare well for the exams at any time.

BSEB Bihar Board Class 7 English Book Solutions Pandit Chandrashekhar Dharmishra

Students who are excited for Bihar Board Solutions for Class 7 English can find detailed and stepwise solutions for all questions of Pandit Chandrashekhar Dharmishra Questions and Answers from here. Simply tap on the links available over here for which you have to view/download the Bihar Board Class 7 Solutions for English.

Pandit Chandrashekhar Dharmishra Summary in English

Know for writing poems spontaneously, the great scholar, Pandit Chandrashekhardhar Mishra was a great poet. He could write poem then and there on the spot-both in Hindi and Sanskrit. He was the first poet to write poems in ‘Khadi Boli’. A reputed scholar and Vaidya, Shri Mishra was a close friend of the great Hindi poet Bharatendu Harishchandra. He used to run two schools on his own expenses, a general school and another school on Ayurvedic medicine. Dr. Rajendra Prasad, the first President of India too appreciated Mr. Mishra quoting him a noble person and a high scholars.

Pandit Chandrashekhar Dharmishra Summary in Hindi

फौरन ही कहीं पर भी, किसी भी विषय पर कविता रच देने की क्षमता सम्पन्न पण्डित चन्द्रशेखर धर मिश्र एक महान कवि और विद्वान थे। हिन्दी और संस्कृत दोनों भाषाओं पर उनका समान अधिकार था । ‘खादी बोली’ जैसी अनूठा विषय पर कविता रचने वाले वह सर्वप्रथम कवि थे। एक प्रतिष्ठित विद्वान होने के साथ-साथ श्री मिश्र वैद्य भी थे। हिन्दी के महान् कवि भारतेन्दु हरिश्चन्द्र के वे घनिष्ठ मित्र भी थे। अपने खर्चे पर वह दो स्कूल चलाया करते थे-एक सामान्य स्कूल बच्चों के लिए और दूसरा स्कूल था आयुर्वेदिक दवाओं से सम्बन्धित । भारत के प्रथम राष्ट्रपति डॉ. राजेन्द्र प्रसाद ने भी उनकी व्यक्तित्व की सराहना करते हुए उन्हें भारत का एक रत्न घोषित करते उनके प्रति अपना सम्मान समर्पित किया था।

Pandit Chandrashekhar Dharmishra Hindi Translation of The Chapter

पंडित चंद्रशेखर धर मिश्र अचानक ही कभी भी, कहीं भी कविताएँ लिख देने की अपनी खासियत के लिए मशहूर थे । संस्कृत हिन्दी के विद्वान श्री मिश्र दोनों ही भाषाओं पर कहीं पर भी किसी भी समय कविताएँ लिख दे सकते थे। एक राजा ने सन् 1904 में उनकी इस योग्यता की परीक्षा ली थी। विद्वान लोगों की एक बड़ी भीड़ के समक्ष पंडित मिश्र ने फौरन ही एक. मिनट में तीन-तीन कविताएँ लिखकर सघको चकित कर दिया।

“हिन्दी साहित्य का इतिहास” के लेखक आचार्य रामचन्द्र शुक्ल के अनुसार, पंडित मिश्र ‘खादी बोली’ जैसे अनूठे विषय पर कविताएँ लिखने वाले पहले कवि थे। पंडित मिश्र का जन्म 1845 में रत्नमाला बाघा में हुआ था जो पश्चिम चम्पारण में है। पंडित मिश्र एक प्रतिष्ठित विद्वान ही नहीं एक सफल वैद्य भी थे। हिन्दी के कवि भारतेन्द हरिश्चन्द्र के वे घनिष्ठ मिश्र थे।

बाबू अयोध्या प्रसाद खत्री एक दिन पंडित मिश्र के पास आये और उनसे निवेदन किये कि वे ‘खादी बोली’ विषय पर कुछ कविताएँ लिख दें। उन्होंने कहा कि “वे कहते हैं कि ‘खादी बोली’ पर अच्छी कविताएँ लिखना संभव नहीं है। क्या आप उनकी बातों से सहमत हैं? यदि नहीं तो कृपा करके मेरी सहायता करें।”

पंडित मिश्र ने इस विषय पर फौरन ही कुछ कविताएँ लिख दी । बाबू अयोध्या प्रसाद ने उनकी कविताओं को अपनी ‘पोथी’ में शामिल कर लिया कि ‘खादी बोलो’ विषय पर अपने ढंग की पहली अनूठी पुस्तक थी।

पंडित मिश्र ने मासिक पत्रिकाओं ‘विद्या धाम’ और ‘दीपिका’ के सम्पादन का भी कार्य किया था। इन पत्रिकाओं को वह गरीबों के बीच मुफ्त में बाँट’ दिया करते थे। साथ ही वे एक साप्ताहिक पत्रिका ‘चम्पारण चन्द्रिका’ का भी सम्पादन-कार्य करते थे।

श्री मिश्र ने संस्कृत भाषा में कविताओं, आचार-संहिता, धर्म, आयुर्वेदिक दवाओं (वैद्यक) पर 10-12 पुस्तकों की रचना की। हिन्दी भाषा में कविताओं की 30 पुस्तकों की भी उन्होंने रचना की। साथ ही उन्होंने एक नाटक, 4-5 उपन्यास, कई जीवनियाँ और अन्य पुस्तकें और लेख आदि की भी रचना की । उनके स्कूल और पुस्तकालय में लगी आग में उनकी कई पुस्तकें व रचनाएँ जलकर स्वाहा हो गयीं।

पंडित चन्द्रशेखर धर मिश्र दो स्कूलों को चलाते थे। इन स्कूलों को वह अपने स्वयं के खर्चे पर चलाया करते थे। इनमें से एक स्कूल तो बच्चों के पढ़ने की पाठशाला थी और दूसरा स्कूल आयुर्वेदिक दवाओं की पढ़ाई से सम्बन्धित था।

गरीब जनता के लिए वे एक आयुर्वेदिक अस्पताल भी चलाते थे। वे अपने स्कूल के बच्चों और अपने अस्पताल के रोगियों को रहना-खाना मुफ्त में उपलब्ध कराते थे। यह वे अपने खर्च पर करते थे। भारत के प्रथम राष्ट्रपति डॉ. राजेन्द्र प्रसाद ने उनके सम्मान में कहा था, “पंडित श्री चन्द्रशेखर मिश्र ने आयुर्वेद के अध्ययन के क्षेत्र में पुनः संशोधन व पुनर्मूल्यांकन आदि द्वारा आयुर्वेद के उत्थान के पुनीत कार्य के लिए जो कीमती योगदान दिया है वह प्रशंसनीय व आदरणीय हैं।”

श्री मिश्र संस्कृत, दर्शनशास्त्र और साहित्य के प्रकाण्ड पण्डित होने के साथ-साथ अपना काफी समय आयुर्वेद के उत्थान हेतु समर्पित किये। अपने इस शौक – के लिए व एक महान कार्य को सम्पन्न करने के लिए श्री मिश्र ने अपना बहुत सारा धन खर्च जिस हेतु उन्हें सम्मानपूर्वक स्मरण किया जाता है।

Pandit Chandrashekhar Dharmishra Glossary

[नोन] = प्रसिद्ध, ख्यात । Spot [स्पॉट] = स्थान | Then and there [देन एण्ड देयर] = तुरंत । Spontaneously [स्पॉनटेनिअसली] = इच्छानुरूप, फौरन, तुरंत । Ability (एबिलिटी] = योग्यता, कुशलता, अधिकार । Gathering [गैदरिंग] = जन-समूह, जमावड़ा । Scholar [स्कॉलर] = विद्वान । According [अकार्डिंग] = अनुसार

Reputed रेप्यूटेड] = प्रतिष्ठित । Verse विर्स) = छन्द । Close [क्लोज] = नजदीकी, निकट का | Agree (एग्री] = सहमत अथवा राजी होना | Include [इनक्लूड] = शामिल करना । Edit [एडिट) = संपादन करना । Collection [कलेक्शन= संग्रह । Journal (जर्नल) = ‘पत्रिका । Monthly [मंथली] = मासिक । Weekly [वीकली) = साप्ताहिक । Poet [पोएट] = कवि ! Few [फ्यू] = कुछ। Approach [अप्रोच] = पास जाना | Code of conduct [कोड ऑफ कन्डक्ट] = आचार संहिता | Religion [रिलीजन] = धर्म । Altogether [ऑलटुगेदर] = कुल मिलाकर।

Distribute [डिस्ट्रीब्यूट] = बाँटना ! Free of cost [फ्री ऑफ कॉस्ट] = बिना किसी कीमत के, मुफ्त । Several |सेवरल] = विभिन्न, अनेक । Biography [बायोग्राफी = जीवनी ! Burnt (बर्नट् = जलाये गये। Caught fire [कॉट फायर] = आग पकड़ लिया। Writings [राइटिंग्स) – लेख। Expenses [एक्सपेन्सेस] = खर्चे । Masses [मासेस] = जनता। Board and lodge jबोर्ड एण्ड लॉज) = रहना और खाना । Board (बोर्ड) = ” भोजन | Lodge [लॉज] = रहना, निवास ।

Appreciating (एप्रिशिएटिंग] = प्रशंसा करते हुए। Services [सर्विसेस] = सेवाएँ। Invaluable . [इनवैल्युएबल) = अमूल्य | Rendered [रेन्डर्ड] = दिया । Revive[रिवाइव] = पुनः संशोधन करना, पुनर्निरीक्षण करना। Veneration [वेनरेशन] = सत्कार, मानव पूजा | Noted [नोटेड] = प्रसिद्ध । Devoted (डिवोटेड] = समर्पण किया, समर्पित किया । Cause [कॉज] = कारण | Even [इवन = भी। Sacrifice [सैक्रिफाइस] = त्याग करना । Noble cause [नॉबल कॉज) = महान् कारण | Utmost [अटमोस्ट] = परम, सर्वाधिक ।

We believe the provided Bihar Board Solutions for Class 7 English Guide Pdf Free Download will benefit you. In case, do you have any questions regarding Bihar Class 7 English Book Solutions Pandit Chandrashekhar Dharmishra Questions and Answers Pdf, leave a comment below and we will get back to you at the earliest.

Bihar Board Class 7 English Book Solutions Chapter 12 Suraj and Tutu

BSEB Bihar Board Class 7 English Book Solutions prevailing here are designed by the academic subject expertise in accordance with the state board prescribed syllabus and books. Aspirants who require help in preparing the Class 7 English Book Solutions exercise questions can rely on the Bihar Board solutions pdf for Chapter 12 Suraj and Tutu given in this article. Bihar Board Class 7 English Book Solutions Chapter 12 Suraj and Tutu Questions and Answers are free to download and easy to access online or offline so that you can prepare well for the exams at any time.

BSEB Bihar Board Class 7 English Book Solutions Chapter 12 Suraj and Tutu

Students who are excited for Bihar Board Solutions for Class 7 English can find detailed and stepwise solutions for all questions of Chapter 12 Suraj and Tutu Questions and Answers from here. Simply tap on the links available over here for which you have to view/download the Bihar Board Class 7 Solutions for English.

Bihar Board Class 7 English Suraj and Tutu Text Book Questions and Answers

A. Warmer

Question 1.
Dolphins are very wise. They are friendly to man. They are water animals. Can you name five water animals ?
Answer:
The five water animals are:

  1. fish
  2. frog
  3. whole
  4. shark
  5. crocodile.

B. Let’s Comprehend

B. 1. Think and Tell

Question 1.
What is a dolphin ?
Answer:
Dolphin is a water animal, which is a mammal.

Question 2.
How do dolphins breathe ?
Answer:
Dolphins have a blow hole on their head they breathe through these blow holes.

Question 3.
What happens when a dolphin meets with an accident?
Answer:
The get hurt and die meeting with an accident.

B. 2. Think and Write.

B. 2. 1. Answer in a word or a sentence:

Question 1.
Why did Suraj go to fish alone ?
Answer:
His father was sick.

Question 2.
Who saved Suraj’s life ?
Answer:
A dolphin.

Question 3.
What was the young dolphin’s name ?
Answer:
Gangu.

Question 4.
Is dolphin a fish ?
Answer:
No.

B. 2. 2. Answer in detail

Question 1.
How did Suraj and Tutu become friends ?
Answer:
Once Suraj went to fish alone. Since the river was rough that day, his boat turned up side down. Suraj fell in river water. He didn’t know to swim so he began tod rown. He cried for help. Suddenly a young dolphin Tutu pushed him towards the river bank. Tutu had saved Suraj’s life. Thus, Suraj and Tutu became friends.

Question 2.
How do dolphins get food ?
Answer:
Dolphins find their food by sound. They move together to eat fish. They assemble to help each other. They have 140 needle like teeth. They use these needle like teeth to catch and hold fish.

Question 3.
What are the threats which dolphins are facing ?
Answer:
Dolphins are facing danger from pollution and men. The great river Ganga which is their home, is becoming polluted! Fisherman also create problems for that by trapping and killing them. They are so rapidly decreasing in timber.

Question 4.
What happened to Suraj while fishing ?
Answer:
Suraj had gone to fish alone as his father Mangal was ill. The river was rough that day. The high waves turned his boat upside down. Suraj began to drown. Then, suddenly a dolphin pushed him towards the bank and saved his life. They became friends.

C. Word Study

C. 1. Find out from the lesson the words which have the following meanings

Question 1.

  1. An animal that gives birth to babies and does not lay eggs
  2. The child of your aunt or uncle
  3. To repeat or send back a sound
  4. The action of making the air, water etc. dirty and dangerous
  5. In danger of disappearing from the words

Answer:

  1. Mammal
  2. Cousin
  3. echo
  4. pollution
  5. endangered.

C. 2. Rearrange the letters to make words:

Question 1.

  1. Sturggel
  2. Arfadi
  3. Donphil
  4. Thourhg
  5. Cosiun
  6. Poelep

Answer:

  1. Struggle
  2. Afraid
  3. Dolphin
  4. Through
  5. Cousin
  6. People.

D. 1 Grammar

D. 1. Sequence of tense.

Look at the following sentences carefully.
One day Mangal fell in So Suraj had to fish alone.

Mark that the second sentence is in the past perfect because an action took earlier in the past (Mangal-fell).. In other words, the Past Perfect is used for an action that was completed before another action in the past.

Now note how the tense of verbs in the subordinate clause depends on the tense of the verbs in the principal clause.

I shall wait here if you come timely.

She would attend the class if the teacher allowed her.
He would have informed the police if anyone had tried to blackmail him.

The first sentence follows the structure:

(Principal) + (Sub-ordinate Clause)
(S + V) + Sub – ordinate + S + V)
(Simple Future) + Sub – ordinate + Simple Present
(I shall wait here) + (If you come timely)

If the verbs in the principal clause is in the future tense, the tense of the verbs in the sub-ordinate clause should be in the simple present tense.

“I shall wait here if you come timely.” Can be rewritten as. If you come time I shall wait here. Now we see the second sentence.

(She would attest the class If the class ), (If the teacher allowed her)
(Principal Clause), (Sub-ordinate clause)
(S + would + V1 + ….), (Sub-ordinate + S + V2)

If the verbs in the principal clause are ‘Would have + V1 , the verbs in the sub-ordinate clause should be in the past perfect tense.

He says/ that will say:

  • he is a doctor
  • he was a doctor
  • he will be doctor

He said that:

  • he was a doctor
  • he wrote well
  • he had written well

In first sentence we learn:
If the verb of the principal clause is in the present or future tense, any tense may be used in the sub-ordinate clause.

In second sentence:
If the verb, of the principal clause is in the past tense, it must be followed by the past tense in the sub-ordinate clause. The past tense in the sub-ordinate clause may be either simple past or past perfect as per the meaning needed.

D. 1. 1. Complete each sentence using past perfect or Past Simple.

Question 1.

  1. She _______ (go) out before if _______ (start) raining.
  2. I _______ (find) the key before he _______ (break) the
  3. The patient _______ (die) before the doctor _______ (come).
  4. The thief _______ (run) away before the police _______ (come).
  5. The students _______ (go) before the teacher _______ (come).

Answer:

  1. went, started
  2. found, broke
  3. died, came
  4. had run, came
  5. had gone, came.

Question 2.
Talk with your classmate on ‘Dolphins’ are our friend.
Answer:
Talk yourself.

E. Composition.

E. 1. Write a paragraph on ‘The Dolphin’ in about 100 words.

Use the information given in the lesson.
Answer:
THE DOLPHIN
Though Dolphins look like fish but they are not fish. They are mammals like human. Dolphins are not born from. They are born and fed like human. Dolphins have blow hole on their head and they breathe through it. ‘

They are found in various seas and river. They can be seen in the north and far eastern seal, in the Black and the Baltic seas. Dolphins living in sea grow up to several metres. Their body are black on the top and their belly is white. They have 140 needle like through which they catch and hold fishes. The dolphins don’t chew. They swallow their food and make clicking sounds. They whistle under the water. They find their food through sound. Like humans, dolphins too live in groups. They are facing danger from pollution and men who hunt them in their nets and kill them.

F. Translation

F. 1. Translate into English

  1. पुलिस के आने के पहले चोर भाग चुका था।
  2. मेरे स्टेशन पहुंचने के पहले ट्रेन खुल चुकी थी।
  3. शिक्षक के आने से पहले घंटी बज चुकी थी।
  4. डाक्टर के आने से पहले मरीज मर चुका था।
  5. सोने के पहले मैं खाना खा चुका था।

Answer:

  1. The thief had run away before the police came.
  2. The train had left before I reached the station.
  3. The bell had rung before the teacher entered.
  4. The patient had died before the doctor came.
  5. I had eaten before I went to bed.

G. 2. Translate into your mother tongue

Question 1.

  1. She had gone before it started raining.
  2. The birds had flown away before the hunter fired.
  3. The students had left before the teacher came.
  4. The bell had rung before we entered the class.
  5. The sun had risen before we got up.

Answer:

  1. बारिश शुरू होने के पहले वह जा चुकी थी।
  2. शिकारी के गोली मारने के पहले चिड़ियाँ उड़ चुकी थीं।
  3. शिक्षक के आने के पहले घंटी बज चुकी थी।
  4. हमारे कक्षा में आने के पहले घंटी बज चुकी थी।
  5. 5. हमारे उठने के पहले सूरज उग चुका था।

H. Language Game

Tongue Twisters:

A Tongue Twister is a phrase or a sentence which is a bit difficult in speaking. You have to control your tongue while speaking them.

Ask your partner to speak out the following sentences in one breath without stop. Enjoy what happens.

  1. She sells sea shells by the sea shore.
  2. Twelve twinkling stars twinkled twelve times.
  3. Fish fried fresh. – फिश फ्राइड फ्रेश
    Fresh fried fish. – फ्रेश फ्राइड फिश
    Fresh fish fried or, फ्रेश फिश फ्राइड
    Fish fresh fried. फिश फ्रेश फ्राइड

Suraj and Tutu Summary in English

Suraj lived in Sabalpur village which was situated on the bank of the river Ganga. One day his fisherman father, Mangal got ill. Suraj had to go to fish alone. That day the river was rough which turned his boat upside down. A dolphin saved Suraj and they became friends. The dolphin Tutu told Suraj all about themselves that they were not fish but mammals! Suraj was pleased to know the details about.the dolphins.

Suraj and Tutu Summary in Hindi

सूरज गंगा नदी के किनोर बसे गाँव सबलपुर में रहता था। एक दिन … उसके मछुआरे पिता मंगल बीमार पड़ गये। उस दिन उसे अकेले ही मछली पकड़ने जाना पड़ा । नदी उस दिन बहुत तेज बह रही थी। लहरों ने उसकी नाव को पलट दिया। वह डूबने लगा कि तभी एक डॉल्फिन ने उसे किनारे की ओर धकेलकर उसकी जान बचा दी। वे दोस्त बन गये। टुटू नामक उस डॉल्फिन ने सूरज को बताया कि मछली नहीं होती बल्कि मानवों की तरह स्तनपाई होती हैं। सूरज को टुटु से डॉल्फिनों के बारे में विस्तारपूर्वक जानकारी पाकर हर्ष हुआ।

Suraj and Tutu Hindi Translation of The Chapter

गंगा नदी के किनारे बसा था सबलपुर नामक एक गाँव जिसमें मंगल नाम का एक मछुआरा अपने बेटे सूरज के साथ वे दोनों रोज मछलियाँ पकडने नदी में जाया करते थे। मंगल एक दिन बीमार पड़ गयी। सुरज अकेले ही उस दिन मछलियाँ मारने गया। उस दिन नदी की धार खूब तेज थी। सूरज की नाव को तेज लहरों ने उलट दिया।

सूरज तैरना नहीं जानता था। डूबने से अपनी जान बचाने के लिए वह .. जोर से सहायता के लिए चिल्लाया। तभी उसे ऐसा लगा कि पानी के अन्दर से कोई चीज उसे धक्का दे रही है। सूरज डर गया उसने नीचे देखा, मछली जैसी, कोई जीव उसे किनारे की ओर धकेल रही थी। वह डॉल्फिन थी। सूरज ने उसको धन्यवाद दिया । तब, उनके बीच मित्रवत् बातचीत शुरू हो गयी। 

सूरज : मेरी जान बचाने के लिए शुक्रिया, ओ दयालु मछली।

डाल्फिन : मैं मछली नहीं डॉल्फिन हूँ। मेरा नाम गंगू है। मैं टुटु की माँ हूँ।

सूरज : वह जो तुम्हारे पास मैं तैर रही है।

गंग : हाँ, वह सुन्दर तो है पर बहुत बातूनी भी है।

सूरज : टुटु, क्या मेरी दोस्त बन सकती हो?

टुटु : क्यों नहीं, तुम्हारा नाम क्या है?

सूरज : मेरा नाम सूरज है और मैं पास के ही गाँव में रहता हूँ।

टुटु : हाँ, मेरी माँ ने तुम्हारे बारे में मुझे बताया था, तुम मछलियाँ पकड़ने के लिए अपने पिता के साथ आते हो? .

सूरज : हाँ, सही बात है, मैं आता हूँ। मुझे यह बताओ कि डॉल्फिन होती क्या है ? तुम्हारे विषय में पहले नहीं सुना कभी।

टुटु : हमलोग मछलियाँ जैसी लगती हैं पर वास्तव में हम मछलियाँ हैं नहीं बल्कि तुम इंसानों की तरह ही हम स्तनपायी हैं। हम अपनी फूली हुई छेदों से साँस लेते हैं। तुम मेरे सिर पर इन छेदों को देख सकते हो।

सूरज : तुमलोग स्तनपायी जन्तु हो ?

टुटु : हाँ, हमलोग स्तनपायी हैं। हम अण्डों से जन्म नहीं लेते. । हैं, बल्कि तुम मनुष्यों की ही तरह से जन्म लेते हैं। हम बचपन में अपनी माँ के दूध पर ही पता करते हैं।

सूरज : क्या तुमलोग सिर्फ गंगा नदी में रहती हो?

टुटु : नहीं। जैसे तुम मनुष्य लोग कई देशों में रहते हो, वैसे ही हमलोग भी कई नदियों और समुद्रों में रहते हैं। उत्तर और दूर स्थित पूर्वी सागरों, काला सागर और बाल्टिक सागर में भी हमलोग रहते हैं। मेरे चचेरे-ममेरे, . मौसेरे भाई-बहन लोग जो कि समुद्रों में रहते हैं, वे तो कई मीटर लम्बे भी हुआ करते हैं।

सूरज : तुम सबके रंग काले होते हैं?

टुटु : नहीं, मेरे चचेरे-ममेरे …… भाई-बहन लोग के शरीर । के ऊपर हिस्से काले रंग के होते हैं पर उनके पेट सफेद रंग के होते हैं।

सूरज : क्या तुमलोग भी हमलोगों की तरह खाती हो?

टुटु : नहीं। हमलोगों के सुइयों की तरह के 140 दाँत होते हैं। इन नुकीले दाँतों से हम अपने मछलियों को पकड़कर मुँह में दबा लेते हैं फिर उन्हें निगलकर खा जाते हैं।

सूरज : क्या तुमलोग भी आपस में हमारी ही तरह बातचीत – करती हो?

टुटु : पानी के भीतर हम खट-खट की आवाजें निकालते रहती हैं और सीढ़ियाँ बजाती हैं। कैसे हमारी आँखें.. देती हैं पर हम देख नहीं पाते । अपने शिकार की आहट से हम उन्हें ढूँढ लेते हैं। हम अपनी आवाज की गूंज. सुन सकते हैं और गूंज निकालना पसन्द करते हैं।

सूरज : मुझे अपने विषय में कुछ और बताओ।

टुटु : हमलोग समूह बनाकर आपस में एक-दूसरे की वैसे ही. मदद करते हैं। जैसे कि तुम मनुष्य लोग किया करते हो। हम इकट्ठे मछलियाँ खाने निकलती हैं। कोई दुर्घटना का शिकार हो तो हम अपने साथी की रक्षा करने के लिए तेजी से उसके पास चली जाती हैं।

सूरज : तुमलोग दुर्घटनाग्रस्त कैसे होती हो?

टुटु : यह विशाल गंगा नदी हमारा निवास है जो कि अब प्रदूषण तो भरी हुई है.। यह प्रदूषण दुर्घटना का एक ‘बड़ा कारण है। हमारे लिए मछुआरे लोग भी हमारे लिए बड़ी परेशानी के कारण हैं। मेरे पिताजी भी एक मछुआरे के जाल में फैल करके मरे गये थे। उनके साथ घटी यह दुर्घटना ही तो थी।

गंगू : अब चलो भी टुटु, सूरज को देर हो रही होगी।

टुटु : सूरज अब मैं चलूँगी। मेरी माँ मुझे आवाज दे रही है। तुमसे फिर भेंट होगी।

सूरज : ठीक है टुटु फिर भेंट होगी।

Suraj and Tutu Glossary

Beneath [बीनीथ] = नीचे । Manner [मैनर] = व्यवहार | Nearly [नीयरली] = लगभग । Mammal [मैमल] = स्तनपायी । Breathe [ब्रेद] = साँस लेना। Various [वेरिअस] = भिन्न । Swallow [स्वैलो] = निगलना। ___Rush [रश] = भीड़ । Trap [ट्रैप] = शिकार करना। Endangered [एनडेन्जर्ड] = संकटापन्न | Disaster [डिजास्टर] = संकट । Friendly [फ्रेन्डली] = दोस्ताना । Water animal [वाटर एनिमल] = जीव-जन्तु ।  Bank [बैंक] = नदी का किनारा/तट

Fishing [फिशिंग] = मछली पकड़ना। Rough [रफ] = खराब । Turned up[टन्ड अप] = उलट दिया। Struggled [स्ट्रगल्ड] = संघर्ष किया । Suddenly [सडनली] = अचानक। Creature [क्रिएचर] = प्राणी । Conversation कनवरसेशन] = वार्तालाप, .. बातचीत । Talkative [टॉकेटिव] = बातूनी । Nearby [नीयरबाई] = पास में। Fed [फेड] = खिलाया । Similarly [सिमिलरली] = उसी प्रकार से । Eastern [इस्टन] = पूर्वी प्रदेश | Several [सेवरल] = अनेक

Though [दो) = यद्यपि । Hold होल्ड] = थामना, पकड़ना । Chew [च्यू] = चबाना । Clicking [क्लिकिंग] = जीभ से उत्पन्न हुई खट-खट की आवाज़ । Danger (डेन्जर] = खतरा | Pollution [पॉल्यूशन] = प्रदूषण । Create [क्रिएट] = उत्पन्न करना । Assemble [एसेम्बल] = एकत्र होना । Source [सोर्स) = स्रोत, माध्यम । Accident [एक्सिडेन्ट] = दुर्घटना । Source [सोर्स] = स्रोत, माध्यम।

We believe the provided Bihar Board Solutions for Class 7 English Guide Pdf Free Download will benefit you. In case, do you have any questions regarding Bihar Class 7 English Book Solutions Chapter 12 Suraj and Tutu Questions and Answers Pdf, leave a comment below and we will get back to you at the earliest.

Bihar Board Class 7 English Grammar Voice

BSEB Bihar Board Class 7 English Book Solutions prevailing here are designed by the academic subject expertise in accordance with the state board prescribed syllabus and books. Aspirants who require help in preparing the Class 7 English Book Solutions exercise questions can rely on the Bihar Board solutions pdf for Grammar Voice given in this article. Bihar Board Class 7 English Book Solutions Grammar Voice Questions and Answers are free to download and easy to access online or offline so that you can prepare well for the exams at any time.

BSEB Bihar Board Class 7 English Grammar Voice

Verb का वह रूप जो यह बतलाता है कि वाक्य में verb का प्रयोग _subject के अनुसार है या object के अनुसार, Voice कहलाता है ।

Voice के दो भेद हैं :

  1. Active Voice एक्टिव वॉयस कर्तृवाक्य
  2. Passive Voice पैसिव वॉयस कर्मवाच्य

1. Active Voice (कर्तृवाच्य)-Verb के जिस रूप से subject (कर्ता) की प्रधानता मालूम पड़े, Active Voice कहलाता है । जैसे Hari eats a mango.

2.Passive Voice (कर्मवाच्य) Verb के जिस रूप से object की प्रध नता मालूम पड़े, उसे Passive Voice कहते हैं। जैसे Amango is eaten by Hari.

Active Voice से Passive Voice में बदलने के नियम निम्नलिखित हैं

  1. Passive Voice में Active Voice का Obect subject के स्थान पर subject Object के स्थान पर आ जाता है ।
  2. Object के साथ by का प्रयोग होता है
  3. Verb का तीसरा रूप अर्थात Past Participle हो जाता है ।

नीचे दिये गये उदाहरण से छात्र इसे समझने का प्रयास करें ।

  1. Active – Hari eats a mango.
  2. Passive. – A mango is eaten by Hari.

ऊपर के उदाहरण में Active Voice में Hari को subject के स्थान पर रखा गया है । जबकि दूसरे वाक्य में इसे वाक्य के अन्त में अर्थात object के स्थान पर रखा गया है।

इसी तरह प्रथम वाक्य में प्रयुक्त object mango दूसरे वाक्य में subject के स्थान पर रखा गया है | object के साथ by का प्रयोग हुआ

है और मुख्य क्रिया ‘eat’ अपने तीसरे रूप (eaten) में प्रयुक्त है।

Note : Active Voice वाक्य subject Auxaliary Verb (is/am/are/was/were)
के प्रयाग नहीं Passive Voice में Subject के अनुसार Auxiliary Verb का प्रयोग जरूरी है। ऊपर के उदाहरण में इसे ध्यान से देखें। नीचे का उदाहरण भी देखें ।

  1. Active – Mohan reads a book.
  2. Passive – A book is read by Mohan.

Active Voice से Passive Voice में बदलने के नियम Tense के अनुसार निम्नलिखित हैं

Present Indefinite (सिंपल प्रेजेंट)
Example:
Mohan loves Suresh
Suresh is loved by Mohan.

अगर Pronoun का प्रयोग subject की तरह हो तो Pronoun निम्नलिखित रूप में बदलते हैं

I – me, we – us, you – you, he-him, they – them, sleher etc.

  1. I kill a tiger – A tiger is killed by me.
  2. We read the Ramayan – The Ramayan is read by us.

Present Imperfect

  1. I am reading a book – A book is being read by me.
  2. You are doing this work. – This work is being done by you.

इस Tense के Passive Voice में being का प्रयोग होता है ।

Present Perfect I have done this work. This work has been done by me. He has killed a tiger. A tiger has been killed by us. इस Tense art Passive been

Note : Present Perfect Continuous वाक्य Passive Voice a नहाता बटना

Past Indefinite

  1. Active – Ram ate a bread.
  2. Passive – A bread was eaten by Ram.
  3. Active – He saw me.
  4. Passive I was seen by him.

Past Imperfect

  1. Active – He was singing a song.
  2. Passive – A song was being sung by him.
  3. Active – Ram was reading a book.
  4. Passive – A book was being read by Ram.

Note: इस Tense के Passive Voice में being का प्रयोग होता है।

Past Perfect

  1. Active – I had killed a tiger.
  2. Passive – A tiger had been killed by me.
  3. Active – Radha had read the lesson.
  4. Passive – The lesson had been read by Radha.

Past Perfect Continuous का Passive form नहीं होता है ।

Future Indefinite

  1. Active – I shall do this work.
  2. Passive – This work will be done by me.
  3. Active – She will sing a song.
  4. Passive – A song will be sung by her.

इस Tense में प्रयाग होता

Future Perfect

  1. Active – I shall have done this work.
  2. Passive – This work will have been done by me.
  3. Active – Shyam will have sing a song.
  4. Passive – A song will have been sung by Shyam.

इस Tense में Passive Voice में been का प्रयोग होता है Future Imperfect site Future Perfect Continuous Tense के Passive Voice नहीं होता है।

Students who are excited for Bihar Board Solutions for Class 7 English can find detailed and stepwise solutions for all questions of Grammar Voice Questions and Answers from here. Simply tap on the links available over here for which you have to view/download the Bihar Board Class 7 Solutions for English.

Bihar Board Class 7 Sanskrit व्याकरण अनुच्छेद-लेखनम

Bihar Board Class 7 Sanskrit Solutions व्याकरण अनुच्छेद-लेखनम

BSEB Bihar Board Class 7 Sanskrit व्याकरण अनुच्छेद-लेखनम

सत्संगतिः

मानवाः सामाजिकः प्राणी वर्तते । यादृशे समाजे मानवः वसति तादृशमेव गुणं दोष वा स आदत्ते । अतएव उच्यते– संसर्गजा दोष-गुणा भवन्ति इति । यथा चन्दन वृक्ष संपर्केण कुटजादि वृक्षाः अपि चन्दनाः भवन्ति तथैव सतां सम्पर्केण दुष्टाः अपि सज्जनाः भवन्ति ।

पुस्तकालयः

पुस्तकानाम् आलय: पुस्तकालयः कथ्यतं । पुस्तकालये विभिन्नां विषयाणाम् उत्तमोत्तमानि पुस्तकानि सुरक्षितानि तिष्ठन्ति । तेषां पुस्तकानाम् अध्ययनेन मानवानां ज्ञानं वर्धते । ये विद्वांसः यावन्ति अधिकानि पुस्तकानि पठन्ति तेषां तवात् अधिकं ज्ञानम् भवति । पुस्तकालयस्य प्रभावेणैव वयं स्वकीय इतिहास विद्मः । लक्षाणां वर्षाणाम् व्यवधानेन अपि तेषां दर्शनं कुर्मः ।

Bihar Board Class 7 Sanskrit व्याकरण अनुच्छेद-लेखनम

परोपकारः

स्वार्थ परित्यज्य परार्थभावनाया परेषा उपकारः परोपकारः कथ्यते । यैः गुणैः मानव श्रेष्ठः गण्यते तेषु गुणेषु परोपकारस्य प्रथम स्थानं वर्तते । यस्मिन् मानवे परोपकाररूपो गुणो नास्ति स पशुः एव विद्यते: । पशवः अपि खादन्ति पिबन्ति तथा शयनं जागरणं च कुर्वन्ति । ईश्वर: वाञ्छति यत् सर्वे परोपकार कुर्वन्तु । प्रकृति अपि परोपकारस्य शिक्षा ददाति ।

विद्या

“विद् ज्ञाने’ इति धातो: विद्या शब्द: सिध्यति । वेत्ति जानति यथा सा विद्या ज्ञानं द्विविधं भवति स्वाभाविक नैमित्तिक च । स्वाभाविक ज्ञानं सर्वेषु प्राणिषु तिष्ठति । नैमित्तकं ज्ञानं मानवानां किमपि निमित्तमासाद्य भवति । मानवानां नैमित्तिके ज्ञाने विद्याया: मुख्यं स्थानं भवति । अतएव उच्यते विद्याविहीनः पशु इति ।

गङ्गा

नदीषु गङ्गा श्रेष्ठा । गङ्गा पवित्रतमा नदी विद्यते । एषा हिमालयात् निःसरति बङ्गीयसागरे च पतति । अस्याः तटे अनेकानि नगराणि तीर्थस्थानानि च सन्ति । गङ्गाजलं रोगनाशकं भवति । अस्याः जलं परमं पवित्रं भवति । गङ्गाजलं कीटाणवोऽपि न जायन्ते ।

Bihar Board Class 7 Sanskrit व्याकरण अनुच्छेद-लेखनम

वसन्तः

वसन्तः ऋतुनां राजा कथ्यते । वसन्तो हि प्रकति रञ्जयति । ऋतौ वसन्ते निखिलं जगत् चारुतरं सम्पद्यते । तरवो लताश्च प्रसीदन्ति पुष्पोद्भवे । तरुणा: तरुणयश्च मधुरायनते यौवन-विभ्रमेण कमलानि विकसन्ति, मधुकराः मधुरं गुजन्ति, कोकिला: कलं कूजन्ति मलयानिलश्च मन्दं संचरन् सर्वान् नन्दयति ।

विद्यालयः

विद्यायाः आलयः विद्यालयः कथ्यते । विद्यालये विद्यार्थिनः शिक्षकेभ्यः विद्यां प्राप्नुवन्ति । सम्प्रति प्रायः ग्रामे-ग्रामे विद्यालयाः विराजन्ते । प्रति विद्यालये अनेक अध्यापका: बहवः छात्राश्च भवन्ति । विद्यालयस्य प्रकोष्ठेष श्यामपटाः, शिक्षाकाणाम् उपवेशनार्थ आसन्धः छात्राणां कृते च आसनानि आपि भवन्ति ।

गौः

गौः कृषिप्रधानस्य भारतस्य आर्थिकोन्नतेः सुदृढं मूलमस्ति । गौः वत्सा: वृषभाः सन्तः कर्षन्ति शकटं च बहन्ति । गौः स्वकीयेन दुग्धेन मातृवत् अस्मान् सर्वान् पालयति : गौ: दुग्धम् मानवानां पौष्टिक आहार बालानां रोगिणां च कृते मधुरं पथ्यं भवति । गो: मूत्रं पुरीषं च सर्वेत्ति शस्यखाद्यं भवति । अत: गोपालन अस्माभिः कर्त्तव्यम् ।

अस्माकं ग्रामः

अयं अस्माकं ग्राम: नद्याः तटे विद्यते । अत्रत्यः विशुद्धः शीतलश्च वायुः ग्राम्याणां क्लमं दूरीकरोति । अस्माकं ग्राम्याणां जीवनं सरलं स्वावलम्बिनं च भवति । ग्रामे शान्तिः विराजते । ग्राम गृहाणां समहो भवति. गृहाणि च लध्वाकारी भवन्ति । तेषु गृहेषु प्रकृतेः सर्व सोविध्यं तिष्ठति । तत्र नगराणाम् प्रदूषणं न भवति । शुद्धं वातावरणं शुद्धानि च भोज्यवस्तूनि मिलन्ति ।

Bihar Board Class 7 Sanskrit व्याकरण अनुच्छेद-लेखनम

वर्षाकाल:

श्रावणे भाद्रश्चेति मासद्वयं वर्षाः भवति । अस्मिन् ऋतौ मेघाः जलं वर्षन्ति । ग्रीष्मतापतप्ता धरित्री वर्षतौ पुनः सरसा जायते । शुष्यमाणाः पादपाः जीवनं लभन्ते । वापी-कूप-तडागाः नद्यश्च जलौधेन पूर्णाः भवन्ति । कृषकाः कृषिकार्येषु संलग्नाः दृश्यन्ते । प्रकृति नटी नवीनां हरिताम् आकृति- दधाना शोभते । कृष्णवर्णाः मेघघटाः गर्जन्ति, वर्षन्ति च । अस्मिन् काले मयूराः नर्तनं कुर्वन्ति ।

Bihar Board Class 7 Sanskrit व्याकरण समास

Bihar Board Class 7 Sanskrit Solutions व्याकरण समास

BSEB Bihar Board Class 7 Sanskrit व्याकरण समास

अनेक पदों का मिलाकर एक पद हो जाना ‘समास’ कहलाता है । संस्कृत में समास की परिभाषा देते हुए कहा गया है- “समसनम् अनेकेषां पदानाम एकपदी भवन् समासः” ।

उदाहरण के लिए एक समस्तपद लें- “राजपुरुषः” । इसमें दो पद – शामिल हैं, जो ये हैं- “राज्ञः (राजा का) एवं “पुरुषः” (पुरुष या आदमी ।)

संस्कृत में समास के प्रमुख भेद निम्नांकित हैं

  1. तत्पुरुष समास- जैसे, राजपुरुषः आचारनिपुणः ।
  2. अव्ययीभाव समास- जैसे, उपनदम, यथाशक्तिः ।
  3. कर्मधारय समास- जैसे, महाकविः नीलोत्पलम् ।
  4. मध्यपदलोपी समास- जैसे, गुडधानाः, सिंहासनम् ।
  5. बहुव्रीहि समास- जैसे, चन्द्रशेखरः, शूलपाणिः ।
  6. अलुक् समास- जैसे, आत्मनेपदम्, परस्मैपदम् ।
  7. द्विगु समास- जैसे, अस्वस्थः, अनागतः ।
  8. नञ् समास- जैसे, अस्वस्थः, अनागतः ।
  9. द्वन्द्व समास- जैसे, रामकृष्णौ, पुण्यपापे ।
  10. उपपद समास- जैसे, कुम्भकारः, विहगः ।

Bihar Board Class 7 Sanskrit व्याकरण समास

स्मरणीयः

समस्त पद – विग्रह

  1. अतिनिद्रम् – निद्रा सम्प्रति न युज्यते
  2. अनुगृहम् – गृहस्य पश्चात्
  3. अतिहिमम् – हिमस्य अत्यय:
  4. अनुरूपम् – रूपस्य योग्यम्
  5. अनभिज्ञः – न अभिज्ञः
  6. अयोग्यम् – न योग्यम्
  7. अन्यायः – न न्यायः
  8. अभाव: – न भाव:
  9. अनन्तः – न अन्तः
  10. अनाहारः – न आहारः
  11. उपगृहम् – गृहस्य समीपम्
  12. उपकृष्णम् – कृष्णस्य समीपम्
  13. उपगङ्गम् – गङ्गायाः समीपम्
  14. कर्मकुशल: – कर्मणि कुशल:
  15. कषोतराजः – कपोतानां राजा
  16. कृष्णसर्पः – कृष्णः सर्पः
  17. कापुरुषः – कुत्सितः पुरुषः
  18. कुपथम् – कुत्सितं पथम्
  19. कमलनयनम् – कमल इव नयनं यस्य
  20. गङ्गाजलम् – गङ्गायाः जलम्
  21. गिरिधरः – गिरि धरति यः सः
  22. गौरीशंकरः – गौरी च शंकरः च
  23. घनश्यामः – घन इव श्यामः
  24. चन्द्रशेखरः – चन्द्रः शेखरे यस्य सः
  25. चन्द्रोदय: – चन्द्रस्य उदयः
  26. चरणकमलम् – चरणे कमले इव
  27. चक्रपाणि: – चक्रं पाणी यस्य सः
  28. जितेन्द्रियः – जितानि इन्द्रियाणि येन सः
  29. जायापती – जाया च पतिश्च
  30. त्रिलोकी – त्रयाणां लोकानां समाहार;
  31. देवभाषा – देवानां भाषा
  32. द्रुतगामी – द्रुतं गच्छति यः
  33. धर्मच्युतः – धर्मात् च्युत
  34. नीलकण्ठः – मोलः कण्ठः यस्य सः
  35. नीलकमलम् – नीलं कमलम्
  36. नीलोत्पलम् – नीलम् उत्पलम्
  37. निर्जनम् – जनानाम् अभाव:
  38. निर्मक्षिकम् – मक्षिकाणाम् अभाव:
  39. प्रतिदिनम् – दिनं दिनं प्रति
  40. प्रत्येकम् – एकम् एकम् प्रति
  41. पितापुत्री – पिता च पुत्रश्च
  42. पीताम्बरः – पीतम् अम्बरं यस्य सः
  43. भवसागरः – भव एव सागरः
  44. मातापितरौ – पिता च माताश्च
  45. मुखकलम् – मुखं कमलम् इव
  46. महाराजः – महान् चासौ राजा
  47. महात्मा – महान् चासौ आत्मा
  48. महाजन: – महान् चासो जनः
  49. महापुरुषः – महान् चासौ पुरुषः
  50. यथाशक्तिः – शक्तिमनतिक्रम्य

Bihar Board Class 7 Sanskrit व्याकरण समास

संस्कृत अनुवाद के कुछ सामान्य नियम

(1) किसी वाक्य का कर्ता-पद यदि अन्य पुरुष एकवचन हो तो उसका क्रिया-पद भी अन्यपरुष एकवचन ही होगा । उदाहरण

हिन्दी – संस्कृत

  1. हरिण चरता है । – हरिणः चरति ।
  2. राम पढ़ता है। – रामः पठति ।
  3. घोड़ा दौड़ता है। – घोटक: धावति
  4. बालक पढ़ता है। – बालकः पठति ।
  5. सिंह गरजता है। – सिंह गर्जति ।
  6. मोहन खेलता है। – मोहन: क्रीडति ।
  7. कोयल कूकती है। – कोकिल: कूजति ।
  8. हंस तैरता है। – हंसः तरति ।
  9. मोर नाचता है। – मयूरः नृत्यति ।
  10. वह खाता है । – सः खादति |
  11. फल गिरता है। – फलम् पतति ।
  12. पत्ता है। – पत्रम् अस्ति ।

(2) किस वाक्य का कर्ता-पद भी अन्य पुरुष द्विवचन में हो तो उसका क्रिया पद भी अन्य पुरुष द्विवचन में होगा । उदाहरण

हिन्दी – संस्कृत

  1. (दो) हरिण चरते हैं। – हरिणौ चरतः ।
  2. (दो) घोड़े दौड़ते हैं। – घोटको धावतः :
  3. (दो) बालक पढते हैं। – बालको पठतः ।
  4. (दो) सिंह गजरते हैं। – सिंहौ गर्जतः ।
  5. (दो) मोहन खेलते हैं। मोहनौ खेलतेः ।
  6. (दो) कोयलें कूकती हैं। – कोकिलौ कूजतः ।
  7. (दो) हंस तैरते हैं। – हंसौ तरतः ।
  8. (दो) मोर नाचते हैं । – मयूरौ नृत्यतः ।
  9. (वे) दोनों खाते हैं । – तौ खादतः ।
  10. (वे) दोनों खाती हैं। – ते खादतः ।
  11. (दो) फल गिरते हैं। – फले पततः ।
  12. (दो) पत्ते हैं। – पत्रे स्तः

Bihar Board Class 7 Sanskrit व्याकरण समास

(3) किसी वाक्य का कर्ता-पद यदि अन्य बहुवचन में हो तो उसका क्रिया-पद भी अन्यपुरुष बहुवचन में ही होगा । उदाहरण

हिन्दी – संस्कृत

  1. (अनेक) हरिण चरते हैं। – हरिणाः चरन्ति ।
  2. (अनेक) घोड़े दौड़ते हैं। – घोटकाः धावन्ति ।
  3. (अनेक) बालक पढ़ते हैं। – बालकाः पठन्ति ।
  4. (अनेक) सिंह गरजते हैं। – सिंहाः गर्जन्ति ।
  5. (अनेक) मोहन खेलते हैं। – मोहनाः क्रीडन्तिः ।
  6. (अनेक) कोयलें कूकती हैं। – कोकिला: कूजन्ति ।
  7. (अनेक) हंस तैरते हैं। – हंसाः तरन्ति ।
  8. (अनेक) मोर नाचते हैं । – मयूराः नृत्यन्ति ।
  9. वे खाते हैं। – ते खादन्ति ।
  10. वे खाती हैं । – ताः खादन्ति ।
  11. (अनेक) फल गिरते हैं। – फलानि पतन्ति ।
  12. (अनेक) पत्ते हैं । – पत्राणि सन्ति ।

(4) किसी वाक्य का कर्ता-पद यदि मध्यमपुरुष एकवचन में हो तो उसका क्रिया-पद भी मध्यम पुरुष एकवचन में ही होगा । उदाहरण

हिन्दी – संस्कृत

  1. तुम जाते हो। – त्वम् गच्छसि ।
  2. तुम पढ़ते हो। – त्वम् पठसि ।
  3. तुम खाते हो । – त्वम् खादसि ।
  4. तुम हँसते हो । – त्वम् हससि ।
  5. तुम लिखते हो। – त्वम् लिखसि ।

(5) किसी वाक्य का कर्ता-पद यदि मध्यमपरुष द्विवचन में हो तो उसका क्रिया-पद भी मनपुरुष द्विवचन में ही होगा । उदाहरण

हिन्दी – संस्कृत

  1. तुम दोनों जाते हो। – युवां गच्छथः ।
  2. तुम दोनों पढ़ते हो। – युवा पठथः ।
  3. तुम दोनों खाते हो । – युवां खादथः ।
  4. तुम दोनों हँसते हो । – युवां हसथः ।
  5. तुम दोनों लिखते हो । – युवां लिखथः ।

(6) किसी वाक्य का कर्ता-पद यदि मध्यम पुरुष बहुवचन में हो तो उसका क्रिया-पद भी मध्यमपुरुष बहुवचन में होगा । उदाहरण

हिन्दी – संस्कृत

  1. तुमलोग जाते हो । – यूयं गच्छथ ।
  2. तुमलोग पढ़ते हो । – यूयं पठथ ।
  3. तुमलोग खाते हो। – यूयं खादथ ।
  4. तुमलोग हँसते हो । – यूयं हसथ ।
  5. तुमलोग लिखते हो। – यूयं लिखथ ।

Bihar Board Class 7 Sanskrit व्याकरण समास

(7) किसी वाक्य का कर्ता-पद यदि उत्तमपुरुष, एकवचन में हो उसका क्रिया-पद भी उसमपुरुष एकवचन में ही होगा । उदाहरण

हिन्दी – संस्कृत

  1. मैं जाता हूँ। – अहं गच्छामि ।
  2. मैं पढ़ता हूँ। – अहं पठामि ।
  3. मैं खाता है । – अहं खदामि ।
  4. मैं हँसता हूँ। – अहं हसामि ।
  5. मैं लिखता हूँ। – अहं लिखामि ।

(8) किसी वाक्य का कर्ता-पद यदि उत्तमपुरुष, द्विवचन में हो तो उसका क्रिया-पद भी उत्तम पुरुष, द्विवचन में ही होगा । उदाहरण

हिन्दी – संस्कृत

  1. हम दोनों जाते हैं। – आवां गच्छावः ।
  2. हम दोनों पढ़ते हैं। – आवां पठावः ।
  3. हम दोनों खाते हैं। – आवां खादवः ।
  4. हम दोनों हँसते हैं। – आवां हसावः ।
  5. हम दोनों लिखते हैं। – आवां लिखावः ।

(9) किसी वाक्य का कर्ता-पद यदि उत्तमपुरुष बहुवचन में हो तो । उसका क्रिया-पद भी उत्तमपुरुष बहुवचन में होगा । उदाहरण

हिन्दी – संस्कृत

  1. हमलोग जाते हैं। – वयं गच्छामः ।
  2. हमलोग पढ़ते हैं। – वयं पठामः ।
  3. हमलोग खाते हैं । – वयं खादामः |
  4. हमलोख लिखते हैं। – वयं लिखामः ।

(10) कोई भी वाक्य काल-भेद की दृष्टि से तीन रूपों में लिखा जा सकता है-हिन्दी भाषा में और संस्कृत भाषा में भी । ये काल-भेद हैंवर्तमानकाल, भूतकाल एवं भविष्यत्काल । वर्तमान काल के लिए संस्कृत में लट् लकार के क्रिया-रूप का प्रयोग होता है। उदाहरण

हिन्दी – संस्कृत

  1. राम जाता है। – रामः गच्छति ।
  2. वह जाता है। – सः गच्छति ।
  3. वह जाती है। – सा गच्छति ।
  4. तुम जाते हो। – त्वं गच्छसि ।
  5. मैं जाता हूँ। – अहं गच्छामि ।

ऊपर अनुवाद के लिए व्यावहारिक नियम-संख्या (1) से (10) तक दिये गये सभी उदाहरण वर्तमानकाल (लट् लकार) के हैं।

(11) संस्कृत में भूतकाल के वाक्य के लिए यों तो एक से अधिक लकार हैं, पर उनमें अधिक लोकप्रिय तथा प्रयोग की दृष्टि से सरल ‘लङ्ग लकार’ ही है । ‘लङ्’ लकार में अन्यपुरुष-मध्यमपुरुष के तीनों वचनों में उदाहरण नीचे दिये जाते हैं

हिन्दी – संस्कृत

  1. (एक) लड़का गया । – बालकः अगच्छत् ।
  2. (एक) लड़की गयी । – बालिका अगच्छत् ।
  3. (दो) लड़का गया । – बालकौ अगच्छताम् ।
  4. (दो) लड़कियाँ गयीं । – बालिके अगच्छताम् ।
  5. (अनेक) लड़के गये । – बालकाः अगच्छन् ।
  6. (अनेक) लड़कियाँ गयीं । – बालिकाः अगच्छन् ।
  7. तुम गये । – त्वम् अगच्छः ।
  8. तुम दोनों गये । – युवाम् अगच्छतम् ।
  9. तुमलोग गये । – यूयम् अगच्छत ।
  10. मैं गया । – अहम् अगच्छम ।
  11. हम दोनों गये । – आवाम् अगच्छाव ।।
  12. हमलोग गये । – वयम् अगच्छाम ।

(12) संस्कृत में भविष्यत्काल के वाक्य के लिए भी एक से अधि। क लकार है, पर उनमें सबसे अधिक लोकप्रिय तथा प्रयोग की दृष्टि से सरल ‘लुद्’ लकार ही है । लृट् लकार में अन्यपुरुष-मध्यम पुरुष-उत्तम पुरुष के तीनों वचनों में उदाहरण नीचे दिये जाते हैं उदाहरण

हिन्दी – संस्कृत

  1. (एक) लड़का पढ़ेगा । – बालकः पठिष्यति ।
  2. (एक) लड़की पढ़ेगी। – बालिका पठिष्यति ।
  3. (दो) लड़के पढ़ेंगे । – बालको पठिष्यतः ।
  4. (दो) लड़कियाँ पढेंगी। – बालिके: पठिष्यतः ।
  5. (अनेक) लड़कें पढेंगे । – बालकाः पठिष्यन्ति ।
  6. (पुं०) वह पढ़ेगा । – सः पठिष्यति ।
  7. (स्त्री०) वह पढ़ेगी । – सा पठिष्यति ।
  8. (पुं०) वे दोनों पढ़ेगी। – तो पठिष्यतः ।
  9. (स्त्री०) वे दोनों पढेंगी। – ते पठिष्यतः ।
  10. (पुं०) वे लोग पढ़ेंगे। – ते पठिष्यन्ति ।
  11. (स्त्री०) वे लोग पढेंगी । – ताः पठिष्यन्ति ।
  12. (पुं०) तुमलोग पढ़ोगे । – यूयं पठिष्यथः ।
  13. (स्त्री०) तुमलोग पढ़ोगी । – यूयं पठिष्यथः ।
  14. (पुं०) मैं पूढूँगा । – अहं पठिष्यामि ।
  15. (पुं०) हम दोनों पढेंगे । – आवां पठिष्यावः ।
  16. (पुं०) हमलोग पढ़ेंगे । – वयं पठिष्यावः ।
  17. (स्त्री०) हमलोग पढ़ेंगी । – वयं पठिष्यामः ।

उपर्युक्त वाक्यों में आये क्रिया-पदों के अनुसार ही अन्य क्रिया-पदों के भी रूप चलेंगे । हिन्दी में वाक्य रचना के वक्ता या लेखक के पुल्लिग या

स्त्रीलिंग होने की सूचना तो मिलती है, पर संस्कृत में नहीं मिलता- वह पुंल्लिग है या स्त्रीलिंग- इस पर सम्बद्ध वाक्य का अर्थ निर्भर करता है।

Bihar Board Class 7 Sanskrit व्याकरण समास

(13) संस्कृत में आदेशवाचक या अनुज्ञावाचक वाक्य ‘लोट् लकार में लिखे जाते हैं । लोट् लकार में अन्यपुरुष-मध्यमपुरुष-उत्तमपुरुष के तीनों वचनों में उदाहरण नीचे दिये जाते हैं उदाहरण

हिन्दी – संस्कृत

  1. (एक) बालक पढ़ें। – बालकः पठतु ।
  2. (एक) बालिका पढ़ें। – बालिका पठतु ।
  3. (दो) बालक पढ़ें। – बालको पठताम् ।।
  4. (दो) बालिकाएँ पढ़ें। – बालिके पठताम् ।
  5. (अनेक) बालक पढ़ें। – बालकाः पठन्ताम् ।
  6. (अनेक) बालिकाएँ पढ़ें। – बालिकाः पठन्ताम् ।
  7. (पुं०) वह पढ़े । – सः पठतु ।
  8. (स्त्री०) वह पढ़े । – सा पठतु ।
  9. (पुं०) वे दोनों पढ़ें । – तौ पठताम् ।
  10. (स्त्री०) वे दोनों पढ़ें । – ते पठताम् ।
  11. (स्त्री०) वे लोग पढ़ें । – ते पठन्तु ।
  12. (स्त्री०) वे लोग पढ़ें । – ताः पठन्तु ।
  13. (स्त्री०) हमलोग पढ़ें । – वयं पठाम ।

(14) वाक्य में आनेवाले ‘उद्देश्य’ के कर्ता-पद और ‘विधेय’ के क्रिया-पद के अलावे जो भी शब्द आते हैं, वे इनके ही पूरक या विस्तार के क्रम होते हैं और उनका सम्बन्ध कारक-विभक्तियों द्वारा दिखाया जाता है। जैसे

  1. रामः गच्छनि । – (राम जाता है ।)- कर्ताकारक
  2. रामः विद्यालयं गच्छति । – (राम विद्यालय जाता है। कर्मकारक
  3. रामः पादाभ्यां गच्छति । – (राम पैरों से जाता है ।)- करणकारक
  4. रामः पठनाय गच्छति । – (राम पढने के लिए जाता है।) -साम्प्रदान कारक
  5. रामः गृहा गच्छति । – (राम घर से जाता है ।)- अपादानकारक
  6. सोहनस्य भ्राता रामः गच्छति । – (सोहन का भाई राम जाता है ।) – सम्बन्ध विभक्ति । रामः प्रातः
  7. वेलायां गच्छति । – (राम सुबह में जाता है ।) – अधिकरणकारक
  8. हे गोपाल ! रामः प्रतिदिनं गच्छति (हे गोपाल ! राम प्रति देन जाता है ।) । -सम्बोधन-विभक्ति

उपर्युक्त नियमानुसार ही वाक्यों में आये कर्ता-पदों और क्रिया-पदों के अलावा आये शब्दों की कारक-विभक्ति के विचार से अनुवाद किया जाना चाहिए ।

Bihar Board Class 7 Sanskrit व्याकरण समास

(15) हिन्दी से संस्कृत भाषा में अनुवार करते समय यह भी ध्यान रखना चाहिए कि ‘विशेष्य’ (जिसकी कुछ विशेषता बतलायी जाती है) का जो लिंग, वचन और कारक होता है वही ‘विशेषण’ पदों (जिनसे कुछ विशेषता बतलायी जाती है) का भी लिंग, वचन और कारक होता है।
उदाहरण-

  1. सुशीलः बालकः पठति । – (सुशील लड़का पढ़ता है ।)
  2. सुशीलाः बालिका पठति । – (सुशीला लड़की पढ़ती है ।)
  3. कृष्णाः घोटक: अतिशोभन: भवति । – (काला घोड़ा बहुत सुन्दर होता है।
  4. पक्वानि फलानि पतन्ति । – (पके फल गिरता है ।)
  5. पीतानि पत्राणि पतन्ति । – (पीले पत्ते गिरते हैं ।)

वयम् अस्य महान् राष्ट्रस्य नागरिकाः स्म । (हमलोग इस महान् देश के नागरिक हैं ।)

अस्याः नद्यायाः जलं पवित्रं निर्मलं च वर्तते । (इस नदी का जल स्वच्छ और पवित्र है।
उपुर्यक्त वाक्यों में काले अक्षरों में छपे शब्द विशेषण-पद हैं और उनके लिंग, वचन और कारक वही हैं, जो उनके विशेष्य-पदों (क्रमश: बालकः, गौ, फलम, फलानि, पत्राणि, राष्ट्रस्य, नद्यायाः और जलम) के हैं।

(16) हिन्दी भाषा के वाक्यों में आनेवाले क्रियाविशेषण-शब्दों में कौन-सी विभक्ति लगी है, पता नहीं चलता-किन्तु संस्कृत भाषा के वाक्यों में क्रियाविशेषण शब्द हमेशा द्वितीया विभक्ति के एकवचन में होते हैं और उनपर कर्ता पद के लिंग-वचन-पुरुष आदि का कोई प्रभाव नहीं पड़ता है।
उदाहरण-

  1. सः मन्दं मन्दं गच्छति । – (वह धीरे-धीरे जाता है।)
  2. सा मन्दं मन्दं गच्छति । – (वह धीरे-धीरे जाती है ।)
  3. त्वं मन्दं मन्दं गच्छसि । – (तुम धीरे-धीरे जाते हो ।)
  4. अहं मन्दं मन्दं गच्छामि । – (में धीरे-धीरे जाता हूँ।)

(17) संस्कृत में अनुवाद करते समय अव्यय-पद बड़े सहायक होते हैं । जैसे- अत्र ( यहाँ), तत्र (वहाँ), इतः ( यहाँ से), ततः (वहाँ से), सर्वत्र (सभी जगह), सर्वदा (हमेशा) आदि ।
उदाहरण –

  1. अहम् इतः गमिष्यामि । – (मैं यहाँ से जाऊँगा ।) :
  2. सः इतस्ततः भ्रमति । – (वह इधर-उधर घूमता है ।)
  3. गोपाल । अत्र आगच्छ । – (गोपाल यहाँ आओ ।)
  4. ते ततः आगमिष्यन्ति । – (वे वहाँ से आएँगे ।)
  5. त्वं तत्र गच्छ । – (तुम वहाँ जाओ ।)
  6. बालकाः वृक्षस्य अधः पठन्ति । – (लड़के वृक्ष के नीचे पढ़ते हैं ।)
  7. भवान् अन्यत्र गच्छतु । – (आप दूसरी जगह जाएँ ।)
  8. रमेश: अग्रे धावति । – (रमेश आगे दौड़ता है ।)
  9. सा इदानीम् आंग्लाभाषा पठति । – (वह इस समय अंग्रेजी भाषा पढ़ती है ।)
  10. गोपालः पीठिकामुपरि उपविशति । – (गोपाल पीढ़े पर बैठता है ।)
  11. ईश्वर सर्वत्र तिष्ठति । – (ईश्वर सब जगह विद्यमान हैं ।)
  12. गृहस्य पश्चात् पुष्पवाटिका वर्तते । – (घर के पीछे फुलवाड़ी है ।)
  13. तदा अस्माकं शिक्षक: अवोचत् । – (तब हम लोगों के शिक्षक बोले ।)
  14. त्व कदा पश्यसि ? (तुम कब देखोगे ?)
  15. यदा व तत्र गमिष्यसि तदा अहम् अत्र आगमिष्यामि । – (जब तुम वहाँ जाओगे तब मैं यहाँ आऊँगा !)

(18) मूलधातु में ‘तुमुन्’ लगाने से ‘निमित्तार्थक’ (के लिए) का अर्थ देने वाले क्रिया बनती है । ‘तुभुन्’ में ‘उन्’ का लोप हो जाता है और मात्र “तुम्’ रह जाता है । जैसे

  • गम् + तुमुन् = गम् + तुम् = गन्तुम (जाने के लिए)
  • पठ् + तुमुन् = पठ् + तुम् – (पढ़ने के लिए)

प्रयोग- मः गृहं गन्तुम् उद्यतः अस्तिः । (वह घर जाने के लिए तैयार हैं।)

सा रामायणं पठितुम् इच्छति । (वह रामायण पढ़ना चाहती है ।)

Bihar Board Class 7 Sanskrit व्याकरण समास

(19) पूर्वकालिक क्रिया (असमापिका क्रिया) का निर्माण मूल धातू में ‘कत्वा’ अथवा ‘ल्यप्’ प्रत्यय लगाकर किया जाता है । जैसे

  1. कृ + क्ला – कृ + त्वा = कृत्वा (करके)
  2. श्रु + क्त्वा = श्रु + त्वा – श्रुत्वा (सुनकर के)
  3. वि + क्री + ल्यप् – वि + क्री + य = विक्रीय (बेचकर)
  4. वि + ज्ञा + ल्यप् = वि + ज्ञा. + य – विज्ञाय (जानकर)

प्रयोग – गोपालः कृत्वा विद्यालयं गच्छति । (गोपाल भोजन करके विद्यालय जाता है ।)
राधा प्रवचनं श्रुत्वा भोजनं करिष्यति । (राधा प्रवचन सुनकर भोजन करेगी।) वस्तूनि विक्रीय कृषकः गृहं गमिष्यति । (सामनों को बेचकर किसान घर जाएगा ।

(20) संस्कृत में ‘स्म’ एक अव्यय-पद हैं जो भूतकाल के अर्थ में प्रयुक्त होता है और ‘था’ का अर्थ देता है । पर यह केवल वर्तमानकाल (लट् लकार) की क्रियाओं के साथ ही अन्यपुरुष के तीनों वचनों में जोड़ा जाता है।
उदाहरण –

  1. गच्छति – जाता है । गच्छति स्म = जाता था ।
  2. गच्छन्ति – जाते हैं । गच्छन्ति स्म – जाते थे।
  3. प्रयोग- सोहनं पठनाय विद्यालयं गच्छति स्म । (सोहन पदने के लिए विद्यालय जाता था ।)

क्रीडानाय क्रीडाक्षेत्रं गच्छन्ति स्म । (लड़के खेलने के लिए खेल के मैदान में जाते थे ।)

Bihar Board Class 7 Sanskrit व्याकरण धातु-रूपाणि

Bihar Board Class 7 Sanskrit Solutions व्याकरण धातु-रूपाणि

BSEB Bihar Board Class 7 Sanskrit व्याकरण धातु-रूपाणि

पा (पिव् ) (पीना) परस्मैपदी धातु 

लट् लकार (वर्तमान काल)

Bihar Board Class 7 Sanskrit व्याकरण धातु-रूपाणि 1

लोट् लकार (अनुज्ञा)

Bihar Board Class 7 Sanskrit व्याकरण धातु-रूपाणि 2

लृट् लकार (भविष्यत् काल)

Bihar Board Class 7 Sanskrit व्याकरण धातु-रूपाणि 3

Bihar Board Class 7 Sanskrit व्याकरण धातु-रूपाणि

लङ् लकार (भूतकाल)

Bihar Board Class 7 Sanskrit व्याकरण धातु-रूपाणि 4

विधिलिङ् (औचित्य)

Bihar Board Class 7 Sanskrit व्याकरण धातु-रूपाणि 5

भू (भव) (होना) परस्मैपदी

लट् लकार (वर्तमान काल)

Bihar Board Class 7 Sanskrit व्याकरण धातु-रूपाणि 6

लोट् लकार (अनुज्ञा)

Bihar Board Class 7 Sanskrit व्याकरण धातु-रूपाणि 7

लङ् लकार (भूतकाल)

Bihar Board Class 7 Sanskrit व्याकरण धातु-रूपाणि 8

Bihar Board Class 7 Sanskrit व्याकरण धातु-रूपाणि

विधिलिङ् (औचित्य)

Bihar Board Class 7 Sanskrit व्याकरण धातु-रूपाणि 9

पद् (पढ़ना) परस्मैपदी ।

लट् लकार (वर्तमान काल)

Bihar Board Class 7 Sanskrit व्याकरण धातु-रूपाणि 10

लोट् लकार (अनुज्ञा)

Bihar Board Class 7 Sanskrit व्याकरण धातु-रूपाणि 11

लोट् लकार (अनुज्ञा)

Bihar Board Class 7 Sanskrit व्याकरण धातु-रूपाणि 12

लङ् लकार (भूतकाल)

Bihar Board Class 7 Sanskrit व्याकरण धातु-रूपाणि 13

विधिलिङ् (औचित्य)

Bihar Board Class 7 Sanskrit व्याकरण धातु-रूपाणि 14

गम् (गच्छ) (जाना) परस्मैपदी

लट् लकार (वर्तमान काल)

Bihar Board Class 7 Sanskrit व्याकरण धातु-रूपाणि 15

लोट् लकार (अनुज्ञा)

Bihar Board Class 7 Sanskrit व्याकरण धातु-रूपाणि 16

Bihar Board Class 7 Sanskrit व्याकरण धातु-रूपाणि

लृट् लकार (भविष्यत काल)

Bihar Board Class 7 Sanskrit व्याकरण धातु-रूपाणि 17

लङ् लकार (भूतकाल)

Bihar Board Class 7 Sanskrit व्याकरण धातु-रूपाणि 18

विधिलिङ् (औचित्य)

Bihar Board Class 7 Sanskrit व्याकरण धातु-रूपाणि 19

दृश् ( पश्य ) (देखना) परस्मैपदी

लट् लकार (वर्तमान काल)

Bihar Board Class 7 Sanskrit व्याकरण धातु-रूपाणि 20

लोट् लकार (अनुज्ञा)

Bihar Board Class 7 Sanskrit व्याकरण धातु-रूपाणि 21

लृट् लकार (भविष्यत काल)

Bihar Board Class 7 Sanskrit व्याकरण धातु-रूपाणि 22

लङ् लकार (भूतकाल)

Bihar Board Class 7 Sanskrit व्याकरण धातु-रूपाणि 23

Bihar Board Class 7 Sanskrit व्याकरण धातु-रूपाणि

विधिलिङ् (औचित्य)

Bihar Board Class 7 Sanskrit व्याकरण धातु-रूपाणि 24

अस् (होना) परस्मैपदी

लट् लकार (वर्तमान काल)

Bihar Board Class 7 Sanskrit व्याकरण धातु-रूपाणि 25

लोट् लकार (अनुज्ञा)

Bihar Board Class 7 Sanskrit व्याकरण धातु-रूपाणि 26

लृट् लकार (भविष्यत् काल)

Bihar Board Class 7 Sanskrit व्याकरण धातु-रूपाणि 28

Bihar Board Class 7 Sanskrit व्याकरण धातु-रूपाणि

लङ् लकार (भूतकाल)

Bihar Board Class 7 Sanskrit व्याकरण धातु-रूपाणि 29

विधिलिङ् (औचित्य)

Bihar Board Class 7 Sanskrit व्याकरण धातु-रूपाणि 30

हन् (मारना) परस्मैपदी

लट् लकार (वर्तमान काल)

Bihar Board Class 7 Sanskrit व्याकरण धातु-रूपाणि 31

लोट् लकार (अनुज्ञा)

Bihar Board Class 7 Sanskrit व्याकरण धातु-रूपाणि 32

लट् लकार (भविष्यत् काल)

Bihar Board Class 7 Sanskrit व्याकरण धातु-रूपाणि 33

लङ् लकार (भूतकाल)

Bihar Board Class 7 Sanskrit व्याकरण धातु-रूपाणि 34

विधिलिङ् (औचित्य)

Bihar Board Class 7 Sanskrit व्याकरण धातु-रूपाणि 35

Bihar Board Class 7 Sanskrit व्याकरण धातु-रूपाणि

कृ (करना) (उभयपदी)

लट् लकार (वर्तमान काल)

Bihar Board Class 7 Sanskrit व्याकरण धातु-रूपाणि 36

लोट् लकार (अनुज्ञा)

Bihar Board Class 7 Sanskrit व्याकरण धातु-रूपाणि 37

लुट् लकार (भविष्यत काल)

Bihar Board Class 7 Sanskrit व्याकरण धातु-रूपाणि 38

लङ् लकार (भूतकाल)

Bihar Board Class 7 Sanskrit व्याकरण धातु-रूपाणि 39

विधिलिङ् (औचित्य)

Bihar Board Class 7 Sanskrit व्याकरण धातु-रूपाणि 40

ब्रू (कहना) परस्मैपद

लट् लकार (वर्तमान काल)

Bihar Board Class 7 Sanskrit व्याकरण धातु-रूपाणि 41

लोट् लकार (अनुज्ञा)

Bihar Board Class 7 Sanskrit व्याकरण धातु-रूपाणि 42

Bihar Board Class 7 Sanskrit व्याकरण धातु-रूपाणि

लुट् लकार (भविष्यत् काल)

Bihar Board Class 7 Sanskrit व्याकरण धातु-रूपाणि 43

लङ् लकार (भूतकाल)

Bihar Board Class 7 Sanskrit व्याकरण धातु-रूपाणि 44

विधिलिङ् (औचित्य)

Bihar Board Class 7 Sanskrit व्याकरण धातु-रूपाणि 45

दा धातु (परस्मैपद)

लट् लकार (वर्तमान काल)

Bihar Board Class 7 Sanskrit व्याकरण धातु-रूपाणि 46

लोट् लकार (अनुज्ञा)

Bihar Board Class 7 Sanskrit व्याकरण धातु-रूपाणि 47

Bihar Board Class 7 Sanskrit व्याकरण धातु-रूपाणि

लृट् लकार (भविष्यत् काल)

Bihar Board Class 7 Sanskrit व्याकरण धातु-रूपाणि 48

लङ् लकार (भूतकाल)

Bihar Board Class 7 Sanskrit व्याकरण धातु-रूपाणि 49

विधिलिङ लकार (चाहिए अर्थ)

Bihar Board Class 7 Sanskrit व्याकरण धातु-रूपाणि 50

Bihar Board Class 7 Sanskrit व्याकरण शब्दरूपाणि

Bihar Board Class 7 Sanskrit Solutions व्याकरण शब्दरूपाणि

BSEB Bihar Board Class 7 Sanskrit व्याकरण शब्दरूपाणि

देव शब्द

विभक्तिः – एकवचन – द्विवचन – बहुवचन

Bihar Board Class 7 Sanskrit व्याकरण शब्दरूपाणि 1

मुनि शब्द

विभक्तिः – एकवचन – द्विवचन – बहुवचन

Bihar Board Class 7 Sanskrit व्याकरण शब्दरूपाणि 2

पति शब्द

विभक्तिः – एकवचन – द्विवचन – बहुवचन

Bihar Board Class 7 Sanskrit व्याकरण शब्दरूपाणि 3

Bihar Board Class 7 Sanskrit व्याकरण शब्दरूपाणि

साधु शब्द

विभक्तिः – एकवचन – द्विवचन – बहुवचन

Bihar Board Class 7 Sanskrit व्याकरण शब्दरूपाणि 4

पितृ शब्द

विभक्तिः – एकवचन – द्विवचन – बहुवचन

Bihar Board Class 7 Sanskrit व्याकरण शब्दरूपाणि 5

लता शब्द

विभक्तिः – एकवचन – द्विवचन – बहुवचन

Bihar Board Class 7 Sanskrit व्याकरण शब्दरूपाणि 6

नदी शब्द

विभक्तिः – एकवचन – द्विवचन – बहुवचन

Bihar Board Class 7 Sanskrit व्याकरण शब्दरूपाणि 7

Bihar Board Class 7 Sanskrit व्याकरण शब्दरूपाणि

फल शब्द

विभक्तिः – एकवचन – द्विवचन – बहुवचनः

Bihar Board Class 7 Sanskrit व्याकरण शब्दरूपाणि 8

भवत् (आप) शब्द

विभक्तिः – एकवचन – द्विवचन – बहुवचन

Bihar Board Class 7 Sanskrit व्याकरण शब्दरूपाणि 9

Bihar Board Class 7 Sanskrit व्याकरण शब्दरूपाणि

राजन् शब्द

विभक्तिः – एकवचन – द्विवचन – बहुवचन

Bihar Board Class 7 Sanskrit व्याकरण शब्दरूपाणि 10

गुणिन् शब्द

विभक्तिः – एकवचन – द्विवचन – बहुवचन

Bihar Board Class 7 Sanskrit व्याकरण शब्दरूपाणि 11

विद्वस् शब्द

विभक्तिः – एकवचन – द्विवचन – बहुवचन

Bihar Board Class 7 Sanskrit व्याकरण शब्दरूपाणि 12

युष्मद् शब्द

विभक्तिः – एकवचन – द्विवचन – बहुवचन

Bihar Board Class 7 Sanskrit व्याकरण शब्दरूपाणि 13

अस्मद् शब्द

विभक्तिः – एकवचन – द्विवचन – बहुवचन

Bihar Board Class 7 Sanskrit व्याकरण शब्दरूपाणि 14

Bihar Board Class 7 Sanskrit व्याकरण शब्दरूपाणि

तत् शब्द (पुंल्लिग)

विभक्तिः – एकवचन – द्विवचन – बहुवचन

Bihar Board Class 7 Sanskrit व्याकरण शब्दरूपाणि 15

यत् शब्द (पुल्लिग) :

विभक्तिः – एकवचन – द्विवचन – बहुवचन

Bihar Board Class 7 Sanskrit व्याकरण शब्दरूपाणि 16

किम् शब्द (पुल्लिग)

विभक्तिः – एकवचन – द्विवचन – बहुवचन

Bihar Board Class 7 Sanskrit व्याकरण शब्दरूपाणि 17

इदम् शब्द (पुंल्लिग)

विभक्तिः – एकवचन – द्विवचन – बहुवचन

Bihar Board Class 7 Sanskrit व्याकरण शब्दरूपाणि 18

एक शब्द (नित्य एकवचनान्त)

विभक्तिः – एकवचन – द्विवचन – बहुवचन

Bihar Board Class 7 Sanskrit व्याकरण शब्दरूपाणि 19

Bihar Board Class 7 Sanskrit व्याकरण शब्दरूपाणि

द्वि शब्द (नित्य द्विवचनान्त)

विभक्तिः – एकवचन – द्विवचन – बहुवचन

Bihar Board Class 7 Sanskrit व्याकरण शब्दरूपाणि 20

त्रि शब्द (नित्य बहुवचनान्त)

विभक्तिः – एकवचन – द्विवचन – बहुवचन

Bihar Board Class 7 Sanskrit व्याकरण शब्दरूपाणि 21

Bihar Board Class 7 Sanskrit व्याकरण संधि

Bihar Board Class 7 Sanskrit Solutions Amrita Bhag 2 व्याकरण संधि

BSEB Bihar Board Class 7 Sanskrit व्याकरण संधि

माहेश्वर सूत्र – संस्कृत की वर्णमाला का समावेश महर्षि पाणिनी के व्याकरण-सूत्र में मिलता है । महर्षि पाणिनी के सूत्र ही वह धूरी है, जिनके याकरण शास्त्र चक्रवत् नाचता है । इन पाणिनीय सत्रों के मूल में 14 माहेश्वर सूत्र बैठे हैं । कहते हैं, ये चौदहों सूत्र देवाधिदेव महेश्वर (शंकर) के डमरू-निनाद से निकले थे, अतः माहेश्वर सूत्र कहलाये । ये निम्नलिखित हैं_

  1. अइउण
  2. ऋलुक्
  3. एओङ
  4. ऐऔच
  5. हयवरट
  6. लण,
  7. जमणनम्
  8. झभञ्
  9. घढधः
  10. जबगडदश
  11. खफछठथचटतव्
  12. कपय
  13. शपसर् एवं
  14. हल्

संधि

जब दो वर्ण (स्वर अथवा व्यंजन) एक-दूसरे के अत्यंत समीप चले आते हैं, तो उस स्थिति को ‘संहिता’ कहते हैं । संहिता की स्थिति में उत्पन्न होनेवाले वर्ण-विकार को ही ‘संधि’ कहते हैं । यथा

  • देव + आलयः = देवालयः
  • गिरि + ईशः = गिरीशः
  • राम + इन्द्र = रामेन्द्रः

Bihar Board Class 7 Sanskrit व्याकरण संधि

ऊपर के उदाहरणों में जिन दो वर्षों के बीच + (जोड़) का चिह्न दिखलाया गया है, वह संहिता की स्थिति है । संहिता की स्थिति में उत्पन्न होनेवाले वर्ण-विकार ‘आ’ (व + अ – वा), ‘ई (रि + ई = री) एवं ‘ए’ (म + इ – में) वर्ण-विकार ही ‘संधि है।

संधि के भेद- ‘संधि’ के भेद या प्रकार तीन माने यगे हैं । ये हैं

(क) स्वर-संधि
(ख) व्यंजन-संधि एवं
(ग) विसर्ग-संधि ।

आगे इनका सोदाहरण विवेचन किया जा रहा है ।

स्वर संधि

‘स्वर वर्ण’ में साथ जब ‘स्वर-वर्ण’ की संधि होती है तो उसे ‘स्वर-संधि’ कहते हैं । जैसे-

हिम + आलयः = हिम् + आलयः  हिमालयः। गण + ईश = गणेशः । ‘स्वर-संधि’ के मुख्य पाँच भेद होते हैं-

  1. दीर्घ-संधि
  2. गुण-संधि
  3. वृद्ध-संधि
  4. यण-संधि एवं
  5. अयादि संधि ।

दीर्घ संधि

दो समान स्वर वर्णों (ह्रस्व या दीर्घ) के बीच जो संधि होती है, उसे दीर्घ-संधि कहते हैं । जैसे

  1. अ + अ – आ
  2. उ + उ – ऊ
  3. अ + आ + आ
  4. उ + ऊ – ऊ
  5. आ + अ = आ
  6. ऋ + ऋ ऋ
  7. ऊ + उ = ऊ
  8. आ + आ = आ
  9. ऊ + ऊ = ऊ आदि ।

उदाहरण –

  1. मुर + आरिः = मुरारिः
  2. मही + इन्द्रः = महीन्द्रः ।
  3. देव + आलयः = देवालयः
  4. श्री + ईशः = श्रीशः
  5. विद्या + अर्थी = विद्यार्थी
  6. भानु + उदयः = भानूदयः
  7. विद्या + आलयः = विद्यालयः
  8. लघु + ऊर्मिः = लघूमिः
  9. कवि + इन्द्र = कवीन्द्रः
  10. भा + उन्नतिः = भ्रून्नतिः
  11. गिरी + ईशः = गिरीशः
  12. वधू + कहनम् = वधूहनम्

Bihar Board Class 7 Sanskrit व्याकरण संधि

सूत्र- अकः सवर्णे दीर्घ:- ‘अक्’ (अ, इ, उ, एवं ऋ) से परे (बाद में) यदि सवर्ण अच् (अ, इ, उ, एवं ऋ) में से जो वर्ण-विकार उत्पन्न होता है, उसे ‘दीर्घ-संधि’ कहते हैं ।

गुण संधि

  1. अ + इ – ए
  2. अ + ई = ए
  3. आ + इ = ए
  4. आ + ई = ए
  5. अ + उ = ओ
  6. अ + ऊ = ओ
  7. आ + उ = ओ
  8. आ + ऊ = ओ
  9. आ + ऋ – अर्
  10. आ + ऋ = अर्

उदाहरण –

  1. खग + इन्द्रः = खगेन्द्र
  2. अरुण + उदयः = अरुणोदयः
  3. सुर + ईशः = सुरेशः
  4. महा + उदयः = महोदयः
  5. रमा + इन्द्रः = रमेन्द्रः
  6. महा + ऊर्मि = महोर्मि:
  7. गंगा + ईशः = गंगेश |
  8. महा + ऊति = महोति:
  9. देव + ऋषि = देवर्षिः
  10. महा + ऋषिः = महर्षि

Bihar Board Class 7 Sanskrit व्याकरण संधि

सूत्र- अदेङ्गु णः- ‘अत्’ के स्थान पर ‘एङ्’ हो जाता है, यदि उसकी गुण-संज्ञा होती है । तात्पर्य यह है कि यदि पहले ‘अ’ या ‘आ’ वर्ण आया हो बाद में ‘इ’, ‘ई’, ‘उ’, ‘ऊ’, ‘ऋ’ या ‘लु’ वर्ण आया जो तो पूर्व वर्ण और परवर्ण, दोनों मिलकर एक गुण-वर्ण (ए, ओ, अर् या अल्) हो जाते हैं ।

उदाहरण-

  1. खगेन्द्रः
  2. अरुणोदयः
  3. देवर्षिः

वृद्धि-संधि –

‘अ’ या ‘आ’ के बाद ‘ए’, ‘ऐ’, ‘आ’ या ‘औ’ हो तो दोनों के मिलने से जो वर्ण विकार उत्पन्न होता है, उसे ‘वृद्धि-संधि’ कहते हैं । जैसे-

  1. अ + ए = ऐ
  2. आ + ए = ऐ
  3. अ + ए = ऐ
  4. आ + ऐ = ऐ
  5. अ + ओ = औ
  6. आ + ओ = औ
  7. अ + औ = औ
  8. आ + औ = औ

उदाहरण –

  1. अद्य + एव = अद्यैव
  2. सूप + ओदनम् = सूपौदनम्
  3. तदा + एव = तदैव
  4. चित्त + औदार्यम् = चितौदार्यम्
  5. परम + ऐश्वर्यम् = परमैश्वर्यम्
  6. गंगा + ओघः = गंगौघः
  7. महा + ऐश्वर्यरम् = महैश्वर्यम्
  8. महा + औषधम् = महौषधम्

सूत्र- वृद्धिरेचि- ‘अत्’ से परे ‘एच’ हो तो वृद्धि-एकादेश हो जाता है। तात्पर्य यह कि यदि पूर्व में ‘अ’ ‘आ’ स्वर वर्ण आया हो और बाद में “ए’ या ऐ अथवा ‘ओ’ या ‘औ’ स्वण-वर्ण आता हैं तो दोनों मिल क्रमश: ‘ए’ या ‘औ’ हो जाते हैं ।

उदाहरण-

  • एकैकः
  • सदैवः
  • महौषधिः आदि ।

यण-संधि

हस्व या दीर्घ ‘इ’, ‘ठ’, या ‘ऋ’ वर्ण के आगे कोई अन्य स्वर आये तो ‘इ’ या ‘इ’ के बदले ‘य’, ‘उ’ या ‘क’ के बदले ‘व्’ तथा ‘ऋ’ के बदले ‘अर्’ हो जाता है । जैसा

  1. इ+ अ- य
  2. अ + अ = व
  3. ऋ + अ = अर
  4. ई + अ = य
  5. क + अ = व

उदाहरण –

  1. यदि + अपि = यद्यपि
  2. मनु + अंतरम् = मन्वन्तरम्
  3. प्रति + एकम् = प्रत्येकम्
  4. वधू + आदिः = वध्वदिः
  5. अनु + एषणनम् = अन्वेषणम्
  6. मातृ + अर्थ = मात्रर्थः

सूत्र- इको यणचि- ‘अच्’ के परे (बाद में अच् के) रहने पर ‘इक्’ (‘इ’, ‘अ’, ‘ऋ’ एवं ‘लु’) के स्थान पर ‘यक्’ (‘य’, ‘व’, ‘र’, एवं ‘ल’) हो जाता है ।

जैसे-

  • इत्यादिः
  • स्वागतम्धा
  • त्रंशः
  • लाकृतिः आदि ।

अयादि-संधि

यदि ‘ए’, ‘ऐ’, ‘औ’ स्वर वर्ण के पूर्व में रहे उसके बाद कोई ‘अच्’ स्वर आता हो तो दोनों मिलकर क्रमश: ‘अय’, आय ‘अव’, आव हो जाता है । जैसे

  1. ए + अ = अय
  2. ऐ + अ = आय
  3. और + अ = आव
  4. ओ + अ = अव

उदाहरण-

  1. ने + अनम् = नयनम्
  2. पो + इत्रः = पवित्रः
  3. गै + अक: = गायक:
  4. पौ + अक: = पावकः

Bihar Board Class 7 Sanskrit व्याकरण संधि

सूत्र- एचोऽयवायाव:- ‘एच’ से परे कोई ‘अ’ स्वर आया हो तो उसके स्थान पर क्रमशः ‘अय’, ‘आव’ आदेश हो जाता है । जैस- शयनम्, भवनम, विनायकः, रावणः, द्वावेव आदि ।

पूर्वरूप संधि

किसी पद (सार्थक शब्द) के अंत में रहने वाले ‘एङ्’ (‘ए’ एवं ‘औ’ वर्ण) से परे यदि ‘अत् (अवर्ण) आया हो तो पूर्व पर (पहले एवं बाद में . आये) वर्णों का एकादेश हो जाता है । जैसे-

  1. ए + अ = ए
  2. ओ + अ = ओ

उदाहरण-

  1. सखे + अत्र – सखेऽत्र
  2. गुरो + अत्र = गुरोऽत्र
  3. हरे + अव = हरेऽव
  4. शिवो + अर्य: – शिवोऽर्य:

सूत्र- एक पदान्तादति- किसी पद के अंत में रहने वाले ‘एङ’ के बाद यदि ‘अत्’ आया हो तो पूर्व और पर वणों का पूवरूप एकादश हा जाता है। जैसे- सखेऽत्र, गुरोऽत्र आदि ।

प्रगृह्यसंज्ञक संधि-अभाव

द्विवचनांत पदों के ‘इ’, ‘उ’ वर्ण प्रगृह्य संज्ञक होते हैं अतः इनके बीच संधि नहीं होती है । जैसे

  1. ई + ई = ई ई
  2. क + इ = क इ
  3. ए + ए = ए ए

उदाहरण –

  1. हरी + इमौ = हरी इमौ
  2. साधू + इमौ = साधू इमौ
  3. लते + एते = लते एते ।

सूत्र- इंदूदेद द्विवचनं प्रगृह्यम्- ईत कत्-एत वाले द्विवचनांत पद प्रगृह्यसंज्ञक होते हैं, अतः इनके बीच संधि का अभाव होता है । जैसे- हरी एतौ, मुनी इमो, लते एते, भानू अमू ।

व्यंजन – संधि

पूर्व में (पहले) आये व्यंजन-वर्ण एवं उसके बाद आये स्वर अथवा व्यंजन वर्ण की संहिता की स्थिति में जो वर्ण-विकार उत्पन्न होता है, उसे ‘व्यंजन-संधि’ कहते हैं । जैसे- वाग्जालम्, अजन्तः, उल्लेख, जगन्नाथ आदि ।
व्यंजन-संधि के कुछ प्रमुख रूप हैं

(क) श्चुत्व-संधि
(ख) तृत्व-संधि एवं
(ग) जशत्व-संधि

(1) श्चुत्व-संधि

‘श्चु’ का अर्थ होता है ‘श’ एवं ‘च’ । तात्पर्य यह कि इस संधि में ‘स्’ के स्थान पर ‘श्’ हो जाता है और तवर्ग (‘त’, ‘थ’, ‘द’, ‘ध’, एवं ‘न’) के स्थान पर क्रमशः चवर्ग (‘च’, ‘छ’, ‘ज्’, ‘झ’, एवं ‘अ’) हो जाता है। जैसे

‘स्’ का ‘श्’ ‘त्’ का ‘च’ ‘द्’ का ‘ज’

उदाहरण

  1. रामस् + शते = रामश्शेते
  2. उत् + चरणम् = उच्चारणम्
  3. सत् + चित् = सच्चित्
  4. सत् + जनः = सज्जनः

सूत्र- स्तोः श्चुना श्चुः- ‘स’ व तवर्ग के स्थान पर ‘श्’ एवं चवर्ग हो जाता है । तात्पर्य यह कि ‘श्चुत्व’ में ‘स्’ के स्थान पर ‘श्’ एवं ‘त्’, ‘थ्’, ‘द’, ‘ध्’ एवं ‘न्’ के स्थान पर क्रमशः ‘च’, ‘छ’, ‘ज्’, ‘झ’, एवं ‘ज्’ हो जाता है । जैसे- रामश्चिनोति, सच्चिरित्रः सज्जनः आदि ।

(2) ष्टुत्व-संधि

‘टु’ का अर्थ होता है ” एवं ‘ट्’ । तात्पर्य यह कि इस संधि में ‘स्’ के स्थान पर ‘ए’ एवं तवर्ग (‘त’, ‘थ’, ‘द’, ‘ध’, एवं ‘न्’) के स्थान पर टवर्ग (क्रमशः ‘द’, ‘ठ’, ‘ह’, ‘ढ’, एवं ‘ण’) हो जाता है । जैसे ‘त्’ का ‘श्’ ‘थ्’ का ” ” का ‘द’ ‘त्’ का ‘ट्’ ‘द्’ का ‘ड्’ एवं ‘न्’ का ‘ण’ ।

उदाहरण –

  1. धनुस् + टंकार = धनुष्टंकारः।
  2. पृष् + थम् = पृष्ठम्
  3. तत् + टीका = तट्टीका ।
  4. उद् + डयनम् = उड्यनम् ।

सूत्र- टुना टः- “स्’ एवं ‘तवर्ग’ के स्थान पर क्रमशः ‘श्’ एवं टवर्ग हो जाता है । जैसे- आकृष्टः, तट्टीका, पृष्ठम्, उडयनम् आदि ।

(3) जशत्व-संधि

पद (किसी सार्थक शब्द) के अंत में रहनेवाले ‘झल्’ (झ, भ, घ, ज, ब, ग, ड, द, फ, छ, ठ, थ, च, ट, त, क, प, श, स, एवं ह) के वर्णों के स्थान पर ‘जश्’ (ज, ब, ग, ड, द) के वर्ण हो जाते हैं । जैसे ‘क’ के स्थान पर ‘ग’ के स्थान पर ‘द’ ‘च’ के स्थान पर ‘ज्’ ‘प्’ के स्थान पर ‘ब्’

उदाहरण

  1. दिक् + गजः = दिग्गजः
  2. महत् + दानम् = महद्धानम्
  3. अच् + अंतः = अजन्तः
  4. अप् + जम् = अब्जम्

सूत्र- झलां जशोऽन्ते- किसी पद के अंत में रहने वाले ‘झल्’ प्रत्याहार के वणा क स्थान म ‘जश्’ प्रत्याहार के वर्ण हो जाते हैं । जैसे-वागीशः, दग्गजः, जगदीशः, अजन्तः. अब्जम् आदि ।

अन्य व्यंजन – संधियाँ

सूत्र- तोर्लि- जब पूर्ण वर्ण ‘तवर्ग’ हो और परवर्ण ‘ल’ हो तो पूर्व वर्ण (तवर्ण-त, थ, द, धू, न) का परसवर्ण (ल) हो जाता है । जैसे- तत् + लीन् = तल्लीनः । महान् + लाभः – महाँल्लाभः ।

सूत्र- यरोऽनुनासिकेऽनुनासिको वा- जब किसी पद के अंत में ‘यर’ प्रत्याहार का कोई वर्ण (क्, च्, ट्, त्, प्, य, र, ल, व् आदि) हो और परवर्ण . कोई अनुनासिक (न्, म् आदि) हो, तो पूर्व वर्ण अपने वर्ग का पंचम वर्ग (अनुनासिक) हो जाता है । जैसे

  1. प्राक् + मुख: = प्राङमुख्ः
  2. जगत् + नाथ: = जगन्नाथः ।

सूत्र – शश्छोऽटि- जब किसी पद के अंत में ‘झय’ प्रत्याहार का कोई – वर्ण (क, च, द, प् आदि) हो और परवर्ण ‘श्’ हो तो उस ‘श’ का ‘छ’ विकल्प से होता है, यदि उस ‘श’ में ‘अट्’ प्रत्याहार का कोई वर्ण (अ, इ, उ आदि) जुटा हुआ हो । जैसे

  1. तत् + शिवः – तच्छिवः
  2. एतत् + श्रुत्वा – एतच्ध्रुवा ।

सूत्र- मोऽनुस्वार- किसी पद के अंत में रहनेवाले ‘म्’ का अनुस्वार हो जाता है, यदि परवर्ण हल् (व्यंजन-वर्ण) रहे । जैसे

  1. हरिम् + वंदे = हरिवन्दे ।
  2. देशम् + रक्षति = देशं रक्षति ।

सूत्र- अनुस्वारस्य ययि परसवर्णे:- अपदान्त अर्थात् जो पद के अंत में नहीं हो, बल्कि जो किसी पद के मध्यम में हो तो वैसे अनुस्वार का ‘परसवर्ण’ (यानि बाद में रहने वाले वर्ण के समान वर्ण) विकल्प से हो जाता है, यदि उसके बाद में ‘यय्’ (अर्थात् य, व, र, ल, अ, म, उ, न, ण, झ, भ, घ, ढ, ध, ज, ब, ग, ड, द, ख, क, छ, ठ, थ, च, ट, त, क एवं प वर्ण में से) प्रत्याहार का कोई वर्ण आया हो । जैसे

Bihar Board Class 7 Sanskrit व्याकरण संधि

  1. किम् + करोषि – किङ्करोषि अथवा किं करोषि ।
  2. कथम् + चलसि – कथंचलसि अथवा कथं चलसि ।
  3. अयम् + टीकत – अयण्टीकते अथवा अयं टीकते ।
  4. त्वम् + तिष्ठ – त्वन्तिष्ठ अथवा त्वं तिष्ठ ।

विसर्ग-संधि ।

पूर्व में (पहल) आये (विसर्ग) के साथ जब स्वर वर्ण अथवा व्यंजन वर्ण की संधि होती ,, तो ‘विसर्ग-संधि’ कहते हैं । जैसे: अन्तः करणम्, पुनरागत:, पुरस्कारः, पूर्णश्चन्द्रः आदि । विसर्ग-सौंध के दो मुख्य रूप होते हैं-

  1. सत्व-संधि’ एवं
  2. अत्व-सधि’ ।

(1) सत्व-संधि

किसी पद में आये अन्त्य विसर्ग का ‘स्’ हो जाता है यदि उसके पश्चात् “खर’ प्रत्याहार का काई वर्ण (ख, फ, छ, च, ट, त, क, प, श, प एवं स में से कोई वर्ण) आया हुआ हो । जैसे- : + क – स्क, : + त = स्त, : _ + च = श्च, : + श : श्श, : + प्य, : + ट = ष्टः आदि ।

उदाहरण-

  1. पुरः + कारः – पुरस्कार:
  2. पूर्णः + चन्द्र – पूर्णचन्द्रः
  3. भाः + करः – भास्कर:
  4. गजः + चलति
  5. यशः + चिनोति – यशश्चिनोति
  6. नि: + चित = निश्चित
  7. रामः + षष्ठ = रामप्यष्ठः
  8. धनुः + टंकारः = धनुष्टंकार:

सूत्र – विसर्जनीयः सः- विसर्ग (:) का ‘स्’ हो जाता है, यदि ‘खर’ प्रत्याहार का कोई वर्ण उसके बाद में आया हो । जैसे- पुरस्कारः, नमस्कारः, भास्कर आदि ।

(2) अत्व-संधि

विसर्ग के पूर्व में ह्रस्व ‘अ’ रहने पर और उसके बाद में ‘हश्’ प्रत्याहार का कोई वर्ण (ह. ब, र, ल, न, म, ङ, ण, न, ण, भ, घ, ढ, ध, ढ, ध, ज, ब, ग, ड, द, ख, फ, छ, ठ, थ, च, ट, त, क, प, श; ष, र, ह, में से कोई वर्ण) आया हुआ हो तो उसे विसर्ग का अथवा उसके पूर्वः विद्यमान ‘र’ वर्ण का उत्व हो जाता है । जैसे

– व – अ + व : + – उ + द
+ र – उ + र : + घ . उ. घ

उदाहरण

  1. सरः + वरः = सर + उ + वरः = सरोवर:
  2. मनः + रथः – मन + उ + रथः = मनोरथः
  3. पयः + द: = पय + उ + द = पयोद:
  4. पयः + धरः – पय + उ + धरः = पयोधरः

सूत्र- हशि च- विसर्ग के पूर्व हस्व ‘अ’ के रहने पर एवं उसके बाद में ‘हश’ प्रत्याहार का कोई वर्ण रहने पर विसर्ग का अथवा उसके पूर्व ‘र’ का ‘उ’ हो जाता है । जैसे- सरोवरः, पयोधरः, मनोरथः मनोजः आदि ।

वर्ण-विकारों की संधिंगत स्मरणीय तालिक –

I. निम्नांकित की संधि करें।

Bihar Board Class 7 Sanskrit व्याकरण संधि 1

II. निम्नांकित शब्दों में किन-किन वर्गों की संधि हुई है?

Bihar Board Class 7 Sanskrit व्याकरण संधि 2

III. वर्गों का मेल, इसमें संधि के कुछ नियम के अनुसार दो वर्णों को रखा जाता है तथा पूछा जाता है कि दोनों वर्गों के मेल से कौन-सा नया वर्ण बनता है । अभ्यास के लिए उसके कुछ उदाहरण नीचे दिए जाते हैं।

Bihar Board Class 7 Sanskrit व्याकरण संधि 3

Bihar Board Class 7 Sanskrit व्याकरण संधि

स्मरणीय : प्रमुख संधि-विच्छेद

Bihar Board Class 7 Sanskrit व्याकरण संधि 4

संज्ञा पद का परिचय

संस्कृत में ‘सार्थक’ शब्दों को पद कहते हैं । संस्कृत में जब मूल धातु में प्रत्यय जोड़ा जाता है तो उससे सार्थक शब्द बनता है और उसकी संज्ञा पद होता है। विभक्तियों के बिना संस्कृत में किसी शब्द का न तो कोई प्रयोग होता है और न उनका कोई अर्थ ही होता है।

मूल धातु से जुड़ने वाली विभक्तियों के दो वर्ग हैं- ‘सुप्’ विभक्तियाँ एवं ‘तिङ्’ विभक्तियाँ । इनमें ‘सुप्’ विभिक्तयाँ मुख्य रूप से ‘नाम’ पदों के साथ जुड़ती है । ‘नाम’ पदों का अर्थ है- संज्ञा-पद, सर्वनाम- पद एवं विशेषण पद । ‘तिह’ विभक्तियाँ मुख्य रूप से मूल धातुओं के साथ लगती हैं, जिन्हें ‘आख्यात’ कहते हैं । तिङ् धातु वाले पदों को ‘तिड़न्त-पद’ कहते हैं । संस्कृत भाषा में मुख्य व्यवहार इन्हीं दो वर्गों के पदों का होता है । जैसे

सुबन्त पद- बालकः, यतिः, साधु:, राजा, लता, नदी, फलम् आदि । तिङन्त पद- भवति, भवामि, भविष्यति, अभवत्, भवतु आदि ।

संज्ञा-पद से तात्पर्य उन पदों से हैं, जिनके द्वारा किसी व्यक्ति, वस्तु, भाव आदि के नाम का बोध होता है । स्वरूप की दृष्टि से संस्कृत में संज्ञा-पद दो प्रकार के होते हैं- अजन्त और हलन्त । अजन्त संज्ञा- पद के हैं, जिनके अंत में अ, इ, उ, आ, इ, ऊ, ए, ओ, या औ स्वर लगे होते हैं । जैसे- बालक (बालक + अ + बालक) यति (यत् + इ – यति) साधु (साध् + 3) जैसे शब्द अजन्त संज्ञा-पद हैं। कारण इनके अंत में अ, इ, उ जैसे स्वर लगे हैं।

Bihar Board Class 7 Sanskrit व्याकरण संधि

हलन्त संज्ञा-वद वे हैं, जिनके अंत में कोई हलन्त वर्ण (जैसे- च्, ज, त. द्, न् आदि) लगा होता है । जैसे-जलमुच् (मेघ) सुहृद् (मित्र), पथिन् (रास्ता) आदि ।

संस्कृत में संज्ञा-पद तीन लिंगों एवं तीन वचनों में होते हैं । यथा

Bihar Board Class 7 Sanskrit व्याकरण संधि 5

कारक-विभक्तियों का सामान्य परिचय

नाम-पदों (संज्ञा-पदों, सर्वनाम-पदों एवं विशेषण-पदों) के साथ ‘सुप्’ विभिक्तियाँ निम्नांकित हैं

Bihar Board Class 7 Sanskrit व्याकरण संधि 6

सम्बोधन में प्रथमा विभक्ति के ही समान रूप होते हैं, केवल एकवचन में रूप कुछ बदल जाते हैं । जैसे- रामः कं विसर्ग का लोप हो जाता है- राम ।

“सुप्’ विभक्तियाँ नाम-पदों के साथ जुड़कर उनके ‘कारक’ एवं संख्या (एकवचन, द्विवचन, बहुवचन) का बोध कराती है- “संख्या-कारक-बोधयत्रि विभक्तिः ।” संख्या (वचन) का संकेत पहले ही किया जा चुका है।